Cepeda feat. Antonio José - La Canción Al Revés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cepeda feat. Antonio José - La Canción Al Revés




La Canción Al Revés
Песня задом наперед
Hay una mujer dormida en mi salón
На моем диване спит женщина.
Acabo de caer
Я только что влюбился,
Y pasa las horas a mi alrededor
И она проводит часы рядом со мной.
Soy preso de su piel
Я пленник её кожи.
Aunque sea el tiempo quien me dijo no
Пусть время мне говорило: "Нет",
Aunque sea el verbo el que se equivocó
Пусть глагол ошибся,
Ya no puedo ser sin respirar tu voz
Я больше не могу жить без твоего голоса.
Y aunque sea tu espalda quien me lo advirtió
Пусть твоя спина меня предупреждала,
Yo fui siempre el tonto que se equivocó
Я был дурак, который ошибался
Me encontré tan solo en medio del salón
Я оказался таким одиноким в той гостиной,
Sin respirar tu voz
Без твоего голоса.
Ya lo ves, fue la canción que se escribió al revés
Видишь ли, это песня была написана наоборот.
Ya lo ves, ya lo
Видишь ли, я знаю, что,
No era el momento de soñar tu boca
Ещё не пришло время мечтать о твоих губах.
Mentiré, si me preguntan que si me olvidé
Я солгу, если спросят, что забыл
Guardaré, de una vez
Я закрою всё скопом
Esta canción que cuenta mi derrota
Эта песня рассказывает о моем поражении,
Que cuenta mi derrota
О моем поражении
Arranqué las hojas que hablan de los dos
Я вырвал страницы, где говорилось о нас,
Yo guardé mi parte y te di la razón
Я оставил часть себе, а тебе дал правду,
Y aunque no lo sepas guardé el renglón
И хотя ты не знаешь, я сохранил часть
Y ahora que el tiempo juega a mi favor
И теперь я знаю, что время на моей стороне,
De olvidar tus besos, sin ningún temor
Я забуду твои поцелуи без всякого страха.
Y aunque sean mis ganas, fui yo el perdedor
И хотя я этого хочу, я проигравший.
Fui yo el perderdor
Я проигравший.
Ya lo ves, fue la canción que se escribió al revés
Видишь ли, это песня была написана наоборот.
Ya lo ves, ya lo
Видишь ли, я знаю, что,
No era el momento de soñar tu boca
Ещё не пришло время мечтать о твоих губах.
Mentiré, si me preguntan que si me olvidé
Я солгу, если спросят, что забыл
Guardaré, de una vez
Я закрою всё скопом
Esta canción que cuenta mi derrota
Эта песня рассказывает о моем поражении,
Que cuenta mi derrota
О моем поражении
Y yo que me di cuenta de que fui el error
И я понял, что был ошибкой.
Que en este cuento se paró el reloj
Что в этой истории часы остановились,
Que yo no hay nadie que me escuche, simplemente
Что меня никто не слушает, просто,
Me iré
Я уйду.
A donde siempre encontré
Туда, где я всегда находил,
Aquella niña que le dio alas a mi vida
Ту девочку, которая дала крылья моей жизни,
Tú, dame tu sonrisa, yo te bajo el sol
Ты, подари мне улыбку, я достану тебе солнце.
Ya lo sé, y ya lo
Я знаю, и это правда
Esta historia se escribió, otra vez
Эта история была написана снова.
Y yo he perdido (He perdido)
И я проиграл проиграл).
He perdido, ya lo
Я проиграл, я знаю.





Авторы: David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez, Antonio Sanchez Mazuecos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.