Текст и перевод песни Cepeda feat. India Martinez - Más Que Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Nada
More Than Anything
No
es
necesario
que
esta
vez
nos
arropemos
There's
no
need
for
us
to
cuddle
up
this
time
Y
que
despiertes
dentro
de
esta
habitación
And
for
you
to
wake
up
inside
this
room
Y
es
que
no,
si
se
acabó
al
agua
caliente
And
the
fact
is
that
no,
if
it's
over,
it's
over
¿Cómo
me
volvió
a
quemar?
How
did
it
burn
me
again?
No
es
necesario
que
esta
noche
nos
digamos
na'
más
There's
no
need
for
us
to
say
anything
else
to
each
other
tonight
Los
besos
cuentan
la
verdad
Kisses
tell
the
truth
Que
un
día
respirábamos
tú
y
yo
Once
you
and
I
used
to
breathe
as
one
Queda
un
minuto
por
amar
There
is
one
minute
left
to
love
Por
detener
la
cuenta
atrás
To
stop
the
countdown
Ochenta
y
nueve
inventaría,
en
cada
mañana
Eighty-nine
I
would
invent,
every
morning
Y
no,
oh,
oh,
oh
And
no,
oh,
oh,
oh
Cierro
la
puerta
y
me
resisto
a
que
te
vayas
I'll
close
the
door
and
I
will
resist
letting
you
go
Y
que
me
hables
y
me
mires
a
la
cara
And
for
you
to
talk
to
me
and
look
me
in
the
face
Y
bailemos
con
la
almohada
And
let's
dance
with
the
pillow
Si
te
quedas,
bajo
el
cielo
hasta
la
cama
If
you
stay,
under
the
sky
to
the
bed
Me
niego
a
que
la
luna
se
nos
quede
en
nada
I
refuse
to
let
the
moon
remain
nothing
to
us
Que
no
le
soples
al
castillo
del
que
hablaba
Don't
blow
out
the
castle
I
was
talking
about
Y
bailemos
con
la
almohada
And
let's
dance
with
the
pillow
Si
te
quedas,
bajo
el
cielo
hasta
la
cama
If
you
stay,
under
the
sky
to
the
bed
Y
es
más
que
nada
And
it's
more
than
anything
Recuerda
que,
si
es
para
ti,
detengo
el
tiempo
Remember
that,
if
it's
for
you,
I'll
stop
time
Que
no
me
importa
el
cómo,
el
cuándo
y
la
razón
That
I
don't
care
about
the
how,
the
when,
and
the
reason
Y
es
que
no
And
the
fact
is,
no
¿Para
qué
hacerse
el
valiente
si
contigo
ya
es
ganar?
Why
pretend
to
be
brave
if
winning
with
you
is
already
a
victory?
Queda
un
minuto
por
amar
There's
one
minute
left
to
love
Por
detener
la
cuenta
atrás
To
stop
the
countdown
Ochenta
y
nueve
inventaría,
en
cada
mañana
(Cada
mañana)
Eighty-nine
I
would
invent,
every
morning
(Every
morning)
Y
no,
oh,
oh,
oh
And
no,
oh,
oh,
oh
Cierro
la
puerta
y
me
resisto
a
que
te
vayas
I'll
close
the
door
and
I
will
resist
letting
you
go
Y
que
me
hables
y
me
mires
a
la
cara
And
for
you
to
talk
to
me
and
look
me
in
the
face
Y
bailemos
con
la
almohada
And
let's
dance
with
the
pillow
Si
te
quedas,
bajo
el
cielo
hasta
la
cama
If
you
stay,
under
the
sky
to
the
bed
Me
niego
a
que
la
luna
se
nos
quede
en
nada
I
refuse
to
let
the
moon
remain
nothing
to
us
Que
no
le
soples
al
castillo
del
que
hablaba
Don't
blow
out
the
castle
I
was
talking
about
Y
bailemos
con
la
almohada
And
let's
dance
with
the
pillow
Si
te
quedas,
bajo
el
cielo
hasta
la
cama,
ah,
ah
If
you
stay,
under
the
sky
to
the
bed,
ah,
ah
Y
es
más
que
nada
And
it's
more
than
anything
Que
no
le
soples
al
castillo
del
que
hablaba
Don't
blow
out
the
castle
I
was
talking
about
Y
bailemos
con
la
almohada
And
let's
dance
with
the
pillow
Si
te
quedas,
bajo
el
cielo
hasta
la
cama,
ah,
ah
If
you
stay,
under
the
sky
to
the
bed,
ah,
ah
Y
no
es
más
que
nada
And
it's
not
just
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Jenifer Yesica Martinez Fernandez, Luis Cepeda Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.