Cepeda - Con Los Pies En El Suelo - перевод текста песни на немецкий

Con Los Pies En El Suelo - Cepedaперевод на немецкий




Con Los Pies En El Suelo
Mit Den Füßen Auf Dem Boden
No si callar y ser un hombre muerto
Ich weiß nicht, ob ich schweigen soll wie ein toter Mann
De esos que se guardan las palabras para dentro
Einer von denen, die Worte für sich behalten
No si callar, no si gritar
Ich weiß nicht, ob ich schweigen soll, ich weiß nicht, ob ich schreien soll
La suerte de que en el fondo todo me da igual
Das Glück, dass im Grunde alles mir egal ist
¿Y de qué vas? que cada vez que siento
Und du, was soll das? Jedes Mal, wenn ich fühle
Que cada vez que salto vas buscando tu momento
Dass jedes Mal, wenn ich springe, du deinen Moment suchst
¿Y qué más me da? apunto uno más
Und was kümmert's mich? Ich zähle einen mehr
A la lista de los tontos que me quieren ver llorar
Zur Liste der Dummköpfe, die mich weinen sehen wollen
Y con los pies en el suelo
Und mit den Füßen auf dem Boden
Yo también vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Fliege ich auch, fliege, fliege, fliege, fliege
Y al aterrizar soy un inmortal
Und beim Landen bin ich unsterblich
Me resbala cada bala y vuelvo a despegar
Jede Kugel rutscht ab, und ich hebe wieder ab
Y con los pies en el suelo
Und mit den Füßen auf dem Boden
Yo también vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Fliege ich auch, fliege, fliege, fliege, fliege
Y al aterrizar soy un animal
Und beim Landen bin ich ein Tier
Así que corre, porque muerdo por detrás
Also renn, denn ich beiße von hinten
Y yo que soy una leyenda, hoy vengo de oferta
Und ich, der ich eine Legende bin, heute im Angebot
Pa' decirte que te calles y al salir cierres la puerta
Um dir zu sagen, halt die Klappe und schließ die Tür beim Gehen
¿Y que más me da si queda uno más?
Und was kümmert's mich, wenn einer mehr bleibt
En la lista de los tontos que me quieren ver llorar
Auf der Liste der Dummköpfe, die mich weinen sehen wollen
Y con los pies en el suelo
Und mit den Füßen auf dem Boden
Yo también vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Fliege ich auch, fliege, fliege, fliege, fliege
Y al aterrizar soy un inmortal
Und beim Landen bin ich unsterblich
Me resbala cada bala y vuelvo a despegar
Jede Kugel rutscht ab, und ich hebe wieder ab
Y con los pies en el suelo
Und mit den Füßen auf dem Boden
Yo también vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Fliege ich auch, fliege, fliege, fliege, fliege
Y al aterrizar soy un animal
Und beim Landen bin ich ein Tier
Así que corre, porque muerdo por detrás
Also renn, denn ich beiße von hinten
Y con los pies en el suelo
Und mit den Füßen auf dem Boden
A veces me arrepiento y a veces lloro por dentro, oh-oh-oh
Manchmal bereue ich und manchmal weine ich innerlich, oh-oh-oh
Y con los pies en el suelo
Und mit den Füßen auf dem Boden
También soy como un niño que quiere escapar
Bin ich auch wie ein Kind, das fliehen will
Con los pies en el suelo
Mit den Füßen auf dem Boden
Yo también vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Fliege ich auch, fliege, fliege, fliege, fliege
Y al aterrizar soy un inmortal
Und beim Landen bin ich unsterblich
Me resbala cada bala y vuelvo a despegar
Jede Kugel rutscht ab, und ich hebe wieder ab
Y con los pies en el suelo
Und mit den Füßen auf dem Boden
Yo también vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Fliege ich auch, fliege, fliege, fliege, fliege
Y al aterrizar soy un inmortal
Und beim Landen bin ich unsterblich
Me resbala cada bala y vuelvo a despegar
Jede Kugel rutscht ab, und ich hebe wieder ab
Y con los pies en el suelo
Und mit den Füßen auf dem Boden
Yo también vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Fliege ich auch, fliege, fliege, fliege, fliege
Y al aterrizar soy un animal
Und beim Landen bin ich ein Tier
Así que corre, porque muerdo por detrás, ñam
Also renn, denn ich beiße von hinten, mjam





Авторы: David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.