Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desayuno Con Diamantes
Frühstück mit Diamanten
Ella
mira
desde
lejos
como
para
ver
Sie
schaut
aus
der
Ferne,
als
ob
sie
sehen
will
Que
no
hay
gritos
suficientes
pa′
hacerla
caer
Dass
es
nicht
genug
Schreie
gibt,
um
sie
fallen
zu
lassen
Pero
siempre
que
se
acerca
lo
sabe
muy
bien
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
sich
nähert,
weiß
sie
es
ganz
genau
Que
la
vida
muchas
veces
se
hace
de
querer
Dass
das
Leben
oft
aus
Liebe
gemacht
ist
Ella
es
tan
bonita
y
es
tan
diferente
Sie
ist
so
schön
und
so
anders
Se
siente
un
bicho
raro
en
medio
de
la
gente
Fühlt
sich
wie
ein
seltsames
Insekt
inmitten
der
Leute
Debajo
de
su
cama
ella
se
siente
fuerte
Unter
ihrem
Bett
fühlt
sie
sich
stark
No
te
van
a
hacer
llorar
Sie
werden
dich
nicht
weinen
lassen
Lucha
de
gigantes
Kampf
der
Giganten
No
hagas
caso
a
tu
Goliat
Hör
nicht
auf
deinen
Goliat
Dime
tú
que
eres
la
luz
de
un
mundo
aparte
Sag
mir,
du
bist
das
Licht
einer
anderen
Welt
Dime
tú
que
nadie
más
podrá
apagarte
Sag
mir,
dass
niemand
sonst
dich
löschen
kann
Sigue
tu
camino,
sigue
como
siempre
Geh
deinen
Weg,
mach
weiter
wie
immer
Aunque
te
tropieces
al
caminar
Auch
wenn
du
stolperst
beim
Gehen
Dime
tú
que
desayunas
con
diamantes
Sag
mir,
dass
du
mit
Diamanten
frühstückst
Ahora
sabes
como
sabe
no
ser
uno
más
Jetzt
weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
nicht
einer
von
vielen
zu
sein
Que
no
dejan
que
respire
tu
felicidad
Dass
sie
dein
Glück
nicht
atmen
lassen
Aprendiste
que
soplando
se
va
el
huracán
Du
hast
gelernt,
dass
der
Sturm
verweht,
wenn
man
bläst
No
te
van
a
hacer
llorar
Sie
werden
dich
nicht
weinen
lassen
Lucha
de
gigantes
Kampf
der
Giganten
No
hagas
caso
a
tu
Goliat
Hör
nicht
auf
deinen
Goliat
Dime
tú
que
eres
la
luz
de
un
mundo
aparte
Sag
mir,
du
bist
das
Licht
einer
anderen
Welt
Dime
tú
que
nadie
más
podrá
apagarte
Sag
mir,
dass
niemand
sonst
dich
löschen
kann
Sigue
tu
camino,
sigue
como
siempre
Geh
deinen
Weg,
mach
weiter
wie
immer
Aunque
te
tropieces
al
caminar
Auch
wenn
du
stolperst
beim
Gehen
Dime
tú
que
desayunas
con
diamantes
Sag
mir,
dass
du
mit
Diamanten
frühstückst
(Uh-oh-oh-oh)
(Uh-oh-oh-oh)
(Uh-oh-oh-oh)
(Uh-oh-oh-oh)
(Uh-oh-oh-oh)
(Uh-oh-oh-oh)
(Uh-oh-oh-oh)
(Uh-oh-oh-oh)
Dime
tú
que
eres
la
luz
de
un
mundo
aparte
Sag
mir,
du
bist
das
Licht
einer
anderen
Welt
Dime
tú
que
nadie
más
podrá
apagarte
Sag
mir,
dass
niemand
sonst
dich
löschen
kann
Sigue
tu
camino,
sigue
como
siempre
(dime
tú)
Geh
deinen
Weg,
mach
weiter
wie
immer
(sag
mir)
Aunque
te
tropieces
al
caminar
Auch
wenn
du
stolperst
beim
Gehen
Dime
tú
que
desayunas
con
diamantes
(dime
tú)
Sag
mir,
dass
du
mit
Diamanten
frühstückst
(sag
mir)
Sigue
tu
camino,
sigue
como
siempre
(dime
tú)
Geh
deinen
Weg,
mach
weiter
wie
immer
(sag
mir)
Aunque
te
tropieces
al
caminar
Auch
wenn
du
stolperst
beim
Gehen
Dime
tú
que
desayunas
con
diamantes
(dime
tú)
Sag
mir,
dass
du
mit
Diamanten
frühstückst
(sag
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.