Текст и перевод песни Cepeda - Gentleman
Fueron
quince
días
sin
decirte
que
te
quiero
It's
been
fifteen
days
since
I
told
you
I
love
you
Fueron
meses
dónde
ibas
con
quien
se
cruce
primero
There
were
months
where
you
went
with
whoever
crossed
your
path
first
Y
ya
ves,
¿quién
lo
diría?
And
you
see,
who
would
have
thought?
Que
de
todos,
elegiste
al
capitán
That
out
of
everyone,
you
chose
the
captain
De
un
barquito
de
papel
donde
sobran
tonterías
Of
a
paper
boat
where
nonsense
abounds
Navegando
por
un
mundo
donde
sobra
hipocresía
Sailing
through
a
world
where
hypocrisy
abounds
Y
a
mi
mes
sobraba
él
And
I
had
a
month
of
him
left
over
En
la
alfombra
roja
de
nuestro
final
On
the
red
carpet
of
our
end
Los
dos
tan
monos
en
las
fotos,
sois
tal
para
cual
Both
of
you
look
so
cute
in
the
pictures,
you're
made
for
each
other
Pero,
¿quién
sabe
si
es
así
la
realidad?
But
who
knows
if
that's
how
it
really
is?
Te
sigue
con
esa
sonrisa,
todo
un
gentleman
He
follows
you
with
that
smile,
quite
the
gentleman
Y
yo
lo
miro
And
I
look
at
him
Y
lo
veo
más
guapo
y
lo
veo
distinto
And
I
see
him
more
handsome
and
I
see
him
different
Mucho
más
atractivo,
hace
bien
su
papel,
pero
no
es
de
verdad
Much
more
attractive,
he
plays
his
role
well,
but
it's
not
real
Y
lo
veo
más
guapo
y
lo
veo
divino
And
I
see
him
more
handsome
and
I
see
him
divine
Es
el
tío
perfecto
pa'
andar
por
la
calle
y
sacarlo
a
pasear
He's
the
perfect
guy
to
walk
down
the
street
and
show
off
Que
no
es
real,
que
viene
y
va
That's
not
real,
that
comes
and
goes
Y
el
karma
estalla
en
tu
carita
angelical
And
karma
explodes
in
your
angelic
face
Que
no
es
real,
que
no
es
verdad
That's
not
real,
that's
not
true
Y
quédate
en
tu
mundo
artificial
And
stay
in
your
artificial
world
Yo
solo
te
quería,
pero
para
ti
fue
un
juego
I
only
wanted
you,
but
for
you
it
was
a
game
Donde
hay
varios
jugadores
y
yo
no
quedé
primero
Where
there
are
several
players
and
I
didn't
come
first
Y
ya
ves,
qué
maravilla
And
you
see,
what
a
marvel
Que
al
final
lo
de
perderte
fue
ganar
That
in
the
end,
losing
you
was
winning
Los
dos
tan
monos
en
las
fotos,
sois
tal
para
cual
Both
of
you
look
so
cute
in
the
pictures,
you're
made
for
each
other
Pero,
¿quién
sabe
si
es
así
la
realidad?
But
who
knows
if
that's
how
it
really
is?
Te
sigue
con
esa
sonrisa,
todo
un
gentleman
He
follows
you
with
that
smile,
quite
the
gentleman
Y
yo
lo
miro
And
I
look
at
him
Y
lo
veo
más
guapo
y
lo
veo
distinto
And
I
see
him
more
handsome
and
I
see
him
different
Mucho
más
atractivo,
hace
bien
su
papel,
pero
no
es
de
verdad
Much
more
attractive,
he
plays
his
role
well,
but
it's
not
real
Y
lo
veo
más
guapo
y
lo
veo
divino
And
I
see
him
more
handsome
and
I
see
him
divine
Es
el
tío
perfecto
pa'
andar
por
la
calle
y
sacarlo
a
pasear
He's
the
perfect
guy
to
walk
down
the
street
and
show
off
Que
no
es
real,
que
viene
y
va
That's
not
real,
that
comes
and
goes
Y
el
karma
estalla
en
tu
carita
angelical
And
karma
explodes
in
your
angelic
face
Que
no
es
real,
que
no
es
verdad
That's
not
real,
that's
not
true
Quédate
en
tu
mundo
artificial
Stay
in
your
artificial
world
Y
lo
veo
distinto
And
I
see
him
different
Mucho
más
atractivo,
hace
bien
su
papel,
pero
no
es
de
verdad
Much
more
attractive,
he
plays
his
role
well,
but
it's
not
real
Y
lo
veo
más
guapo
y
lo
veo
divino
And
I
see
him
more
handsome
and
I
see
him
divine
Es
el
tío
perfecto
pa'
andar
por
la
calle
y
sacarlo
a
pasear
He's
the
perfect
guy
to
walk
down
the
street
and
show
off
Que
no
es
real,
que
viene
y
va
That's
not
real,
that
comes
and
goes
Y
el
karma
estalla
en
tu
carita
angelical
And
karma
explodes
in
your
angelic
face
Que
no
es
real,
que
no
es
verdad
That's
not
real,
that's
not
true
Quédate
en
tu
mundo
artificial
Stay
in
your
artificial
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.