Cepeda - Imperfecto - перевод текста песни на немецкий

Imperfecto - Cepedaперевод на немецкий




Imperfecto
Unvollkommen
Daría lo que fuera por saber
Ich gäbe alles, um zu wissen
Dónde alzamos la bandera de los imperfectos
Wo wir die Flagge der Unvollkommenen hissten
Daría mil palabras cada vez
Ich gäbe tausend Worte jedes Mal
Que una se clava y te quema por dentro
Wenn eines sich festsetzt und dich innerlich verbrennt
La culpa es sólo mía por querer
Die Schuld ist allein meine, weil ich wollte
Esconder en una mano el viento
Den Wind in einer Hand verstecken
Lo sé, ya lo
Ich weiß, ich weiß es schon
Ya lo dijo nadie, soy imperdonable
Es ist klar, ich bin unverzeihlich
Todos se han marchado menos (Menos tú)
Alle sind gegangen außer dir (Außer dir)
Basta, quiero que te alejes
Genug, ich will, dass du weggehst
Y dile al tiempo que nos conocimos
Und sag der Zeit, dass wir uns kannten
Por si acaso vuelves
Falls du zurückkommst
Y vuelve, quiero que lo intentes
Und komm zurück, ich will, dass du es versuchst
Tan sólo una llamada
Nur ein Anruf
Aunque no digas nada
Auch wenn du nichts sagst
Ya que no acabamos de aprender
Ich weiß schon, dass wir es einfach nicht lernen
A caer y levantarnos sin romper el suelo
Zu fallen und aufzustehen, ohne den Boden zu zerbrechen
Ya que mil palabras, esta vez
Ich weiß schon, dass tausend Worte, dieses Mal,
No servirán para decir "lo siento"
Nicht reichen werden, um "Es tut mir leid" zu sagen
Y sigue, sigue sola y sin pensar en esto
Und geh weiter, geh allein weiter und denk nicht daran
Lo sé, ya lo
Ich weiß, ich weiß es schon
Ya lo dijo nadie, soy imperdonable
Es ist klar, ich bin unverzeihlich
Todos se han marchado menos
Alle sind gegangen außer dir
Basta, quiero que te alejes
Genug, ich will, dass du weggehst
Y dile al tiempo que nos conocimos
Und sag der Zeit, dass wir uns kannten
Por si acaso vuelves
Falls du zurückkommst
Y vuelve, quiero que lo intentes
Und komm zurück, ich will, dass du es versuchst
Tan sólo una llamada
Nur ein Anruf
Aunque no digas nada
Auch wenn du nichts sagst
Ya lo dijo nadie, soy imperdonable
Es ist klar, ich bin unverzeihlich
Todos se han marchado menos
Alle sind gegangen außer dir
Y basta, quiero que te alejes
Und genug, ich will, dass du weggehst
Y dile al tiempo que nos conocimos
Und sag der Zeit, dass wir uns kannten
Por si acaso vuelves
Falls du zurückkommst
Y vuelve, quiero que lo intentes
Und komm zurück, ich will, dass du es versuchst
Tan sólo una llamada
Nur ein Anruf
Aunque no digas nada
Auch wenn du nichts sagst





Авторы: David Santisteban Marcos, Daniel Oriza Crespo, Luis Cepeda Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.