Cepeda - Imperfecto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cepeda - Imperfecto




Imperfecto
Несовершенный
Daría lo que fuera por saber
Отдал бы все что угодно, лишь бы знать
Dónde alzamos la bandera de los imperfectos
Где мы подняли знамя несовершенных
Daría mil palabras cada vez
Отдал бы тысячу слов каждый раз
Que una se clava y te quema por dentro
Когда одно из них вонзается и жжет тебя изнутри
La culpa es sólo mía por querer
Вина только моя, за то, что я хотел
Esconder en una mano el viento
Спрятать ветер в ладони
Lo sé, ya lo
Я знаю, уже знаю
Ya lo dijo nadie, soy imperdonable
Уже сказал это кто-то, я непростительный
Todos se han marchado menos (Menos tú)
Все ушли, кроме тебя (кроме тебя)
Basta, quiero que te alejes
Хватит, я хочу, чтобы ты ушла
Y dile al tiempo que nos conocimos
И скажи времени, когда мы познакомились
Por si acaso vuelves
На случай, если ты вернешься
Y vuelve, quiero que lo intentes
И вернись, я хочу, чтобы ты попыталась
Tan sólo una llamada
Всего один звонок
Aunque no digas nada
Даже если ничего не скажешь
Ya que no acabamos de aprender
Я знаю, мы все никак не усвоим
A caer y levantarnos sin romper el suelo
Как падать и подниматься, не разрушая землю
Ya que mil palabras, esta vez
Я знаю, что тысяча слов, на этот раз
No servirán para decir "lo siento"
Не помогут сказать "прости"
Y sigue, sigue sola y sin pensar en esto
А ты продолжай, продолжай одна, не думая об этом
Lo sé, ya lo
Я знаю, уже знаю
Ya lo dijo nadie, soy imperdonable
Уже сказал это кто-то, я непростительный
Todos se han marchado menos
Все ушли, кроме тебя
Basta, quiero que te alejes
Хватит, я хочу, чтобы ты ушла
Y dile al tiempo que nos conocimos
И скажи времени, когда мы познакомились
Por si acaso vuelves
На случай, если ты вернешься
Y vuelve, quiero que lo intentes
И вернись, я хочу, чтобы ты попыталась
Tan sólo una llamada
Всего один звонок
Aunque no digas nada
Даже если ничего не скажешь
Ya lo dijo nadie, soy imperdonable
Уже сказал это кто-то, я непростительный
Todos se han marchado menos
Все ушли, кроме тебя
Y basta, quiero que te alejes
И хватит, я хочу, чтобы ты ушла
Y dile al tiempo que nos conocimos
И скажи времени, когда мы познакомились
Por si acaso vuelves
На случай, если ты вернешься
Y vuelve, quiero que lo intentes
И вернись, я хочу, чтобы ты попыталась
Tan sólo una llamada
Всего один звонок
Aunque no digas nada
Даже если ничего не скажешь





Авторы: David Santisteban Marcos, Daniel Oriza Crespo, Luis Cepeda Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.