Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
reloj
que
no
señala
las
horas
Es
ist
eine
Uhr,
die
die
Stunden
nicht
zeigt
En
un
andén
por
donde
no
pasa
el
tren
Auf
einem
Bahnsteig,
an
dem
kein
Zug
vorbeifährt
Demasiado
para
tan
poco
Zu
viel
für
so
wenig
Tanto
golpe,
un
pozo
sin
fondo
So
viel
Schmerz,
ein
bodenloser
Abgrund
Levántame
otra
vez
Hebe
mich
wieder
auf
De
donde
cuesta
tanto
salir
Von
dort,
wo
es
so
schwer
ist,
herauszukommen
Y
llegas
tú
Und
du
kommst
an
Con
tu
luz,
tu
risa
Mit
deinem
Licht,
deinem
Lachen
Y
ya
da
igual
Und
es
ist
schon
egal
Iluminas
todo
de
una
vez
Du
erleuchtest
alles
auf
einmal
Con
tus
niñerías
Mit
deinen
Kindereien
Respirarte
me
da
la
vida
Dich
zu
atmen
gibt
mir
das
Leben
Me
da
la
vida
Gibt
mir
das
Leben
Ya
somos
dos
en
este
sitio
de
uno
Jetzt
sind
wir
zwei
an
diesem
Ort
für
einen
Ya
es
un
reloj
que
grita
el
tiempo
sin
ti
Jetzt
ist
es
eine
Uhr,
die
die
Zeit
ohne
dich
schreit
Demasiado
para
tan
poco
Zu
viel
für
so
wenig
Ya
no
hay
golpe,
ni
pozo
sin
fondo
Es
gibt
keinen
Schmerz
mehr,
keinen
bodenlosen
Abgrund
Levántate
porque
ya
no
puedo
verte
lejos
de
mí
Steh
auf,
denn
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
fern
von
mir
zu
sehen
Y
llegas
tú
Und
du
kommst
an
Con
tu
luz,
tu
risa
Mit
deinem
Licht,
deinem
Lachen
Y
ya
da
igual
Und
es
ist
schon
egal
Iluminas
todo
de
una
vez
Du
erleuchtest
alles
auf
einmal
Con
tus
niñerías
Mit
deinen
Kindereien
Respirarte
me
da
la
vida
Dich
zu
atmen
gibt
mir
das
Leben
Me
da
la
vida
Gibt
mir
das
Leben
Con
tu
luz,
tu
risa
Mit
deinem
Licht,
deinem
Lachen
Y
ya
da
igual
Und
es
ist
schon
egal
Iluminas
todo
de
una
vez
Du
erleuchtest
alles
auf
einmal
Con
tus
niñerías
Mit
deinen
Kindereien
Respirarte
me
da
la
vida
Dich
zu
atmen
gibt
mir
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Cepeda Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.