Cepeda - Pídeme La Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cepeda - Pídeme La Vida




Pídeme La Vida
Попроси меня о моей жизни
Como el agua del rocío de esa brinda que se muere por verte
Как роса на увядающей листве, что жаждет твоего взгляда
Como espuma de las olas que golpean cada parte de esta realidad
Как пена волн, разбивающихся о берега нашей реальности
Como arena del desierto de tu cara cuando me dices que no quieres verme
Как песок пустыни на твоём лице, когда ты говоришь, что не хочешь меня видеть
Como trece gatos negros que se cruzan deseándome tenerte
Как тринадцать чёрных кошек, перебегающих мне дорогу с желанием обладать тобой
Como un barco a la deriva, naufragando con el aire de tu boca
Как корабль в море, терпящий бедствие от дуновения твоего дыхания
Dando parte de que, en parte, pueda que yo sea parte de esa roca
И сообщающий, что я, возможно, стал частью этой скалы
Que me quema tu mirada, fría y dulce, cuando menos me lo espero
Которая обжигает меня твоим холодным и ласковым взглядом, когда я этого меньше всего ожидаю
Esperando que se hunda, de una puta vez, el miedo al decir "te quiero"
В ожидании того, что когда-нибудь страх признаться тебя люблю" утонет окончательно
Son mis ganas de vivirte las que hablan por
Это моё желание прожить нашу жизнь говорит во мне
Son las puertas de este corazón abierto
Это двери моего открытого сердца
Que no cabe en mi maleta, si me tengo que ir
Которое не поместится в мою дорожную сумку, если мне придётся уйти
Pídeme la vida
Проси меня о моей жизни
Pídeme la vida, que la tengo para ti
Проси меня о моей жизни, ведь она принадлежит тебе
Aún nos quedan pasos mancos dibujando, con la mano, un recorrido
Нам ещё предстоит сделать немало шагов, рисуя рукой наш путь
Sin saber a dónde vamos, pero siempre dibujándolo contigo
Не зная, куда мы идём, но всегда изображая это вместе с тобой
Que, por más que quiera yo beber del vaso medio lleno del olvido
Хотя я и пытаюсь напиться из полупустого стакана забвения
Siempre llega recordándome que está medio vacío
Он всегда напоминает мне, что он наполовину пуст
Y son mis ganas de vivirte las que hablan por
И это моё желание прожить нашу жизнь говорит во мне
Son las puertas de este corazón abierto
Это двери моего открытого сердца
Que no cabe en mi maleta, si me tengo que ir
Которое не поместится в мою дорожную сумку, если мне придётся уйти
Pídeme la vida
Проси меня о моей жизни
Pídeme la vida, que la tengo para ti
Проси меня о моей жизни, ведь она принадлежит тебе
Pídeme la vida que la tengo para ti
Проси меня о моей жизни, ведь она принадлежит тебе





Авторы: Luis Cepeda Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.