Текст и перевод песни Cepeda - Si Me Dices
Si Me Dices
Если ты скажешь
Si
me
dices
que
te
vas
ahora
Если
ты
скажешь,
что
уйдёшь
сейчас
Y
no
vuelves
más
И
больше
не
вернёшься
Si
no
queda
nada
más
que
sombras
Если
останутся
только
тени
Bailando
con
lo
que
pudo
haber
sido
Танцующие
с
тем,
что
могло
бы
быть
Nos
queda
el
mar
de
los
latidos
У
нас
останется
море
стуков
Y
tardes
de
domingo
y
una
lluvia
en
mi
bosillo
И
воскресные
дни,
и
дождь
в
кармане
Y
dime
que
И
скажи
мне,
что
Nunca
digas
que
no
puedes
Никогда
не
говори,
что
ты
не
можешь
Y
hoy
sabemos
que
tú
y
yo
juntos
somos
И
сегодня
мы
знаем,
что
мы
вместе
с
тобой
как
Como
el
mundo
entero
Весь
мир
Que
digan
lo
que
digan,
no
conozco
el
miedo
Что
бы
ни
говорили,
я
не
знаю
страха
Porque
contigo
yo
sé
que
puedo
(Sé
que
puedo)
Потому
что
с
тобой
я
знаю,
что
я
могу
(Знаю,
что
могу)
Recordemos
el
tacto
de
este
cielo
Вспомним
прикосновение
этого
неба
Sólo
con
los
dedos
Только
пальцами
Que
ya
no
hay
cuenta
atrás
Что
больше
нет
обратного
отсчёта
Para
llegar
primero
Чтобы
прийти
первым
Porque
contigo
yo
sé
que
quiero
Потому
что
с
тобой
я
знаю,
что
я
хочу
Si
me
dices
que
te
vas
ahora
Если
ты
скажешь,
что
уйдёшь
сейчас
Y
no
vuelves
más
И
больше
не
вернёшься
Perderemos
el
final
Мы
потеряем
конец
Y
la
lista
de
las
cosas
por
hacer
И
список
дел,
которые
нужно
сделать
Se
borrará,
se
olvidará
(Se
olvidará)
Сотрётся,
забудется
(Забудется)
Nos
queda
el
mar
de
los
sentidos
У
нас
останется
море
чувств
Y
tardes
de
domingo
y
una
lluvia
en
mi
bosillo
И
воскресные
дни,
и
дождь
в
кармане
Y
dime
que
И
скажи
мне,
что
Nunca
digas
que
no
puedes
Никогда
не
говори,
что
ты
не
можешь
Y
hoy
sabemos
que
tú
y
yo
juntos
somos
И
сегодня
мы
знаем,
что
мы
вместе
с
тобой
как
Como
el
mundo
entero
Весь
мир
Que
digan
lo
que
digan,
no
conozco
el
miedo
Что
бы
ни
говорили,
я
не
знаю
страха
Porque
contigo
yo
sé
que
puedo
(Sé
que
puedo)
Потому
что
с
тобой
я
знаю,
что
я
могу
(Знаю,
что
могу)
Recordemos
el
tacto
de
este
cielo
Вспомним
прикосновение
этого
неба
Sólo
con
los
dedos
Только
пальцами
Que
ya
no
hay
cuenta
atrás
Что
больше
нет
обратного
отсчёта
Para
llegar
primero
Чтобы
прийти
первым
Porque
contigo
yo
sé
que
quiero
Потому
что
с
тобой
я
знаю,
что
я
хочу
Hay
tantas
madrugadas
Столько
рассветов
Que,
al
final,
no
hemos
vivido
Которые,
в
конце
концов,
мы
не
прожили
Hay
tantas
que
en
el
fondo
Столько,
что
глубоко
внутри
Lo
he
sentido,
de
verdad
Я
почувствовал,
правда
Hay
tantas,
qué
ironía
Столько,
какая
ирония
Y
no
quiero
esperar
И
я
не
хочу
ждать
Recordemos
el
tacto
de
este
cielo
Вспомним
прикосновение
этого
неба
Sólo
con
los
dedos
Только
пальцами
Que
ya
no
hay
cuenta
atrás
Что
больше
нет
обратного
отсчёта
Para
llegar
primero
Чтобы
прийти
первым
Porque
contigo
yo
sé
que
quiero
Потому
что
с
тобой
я
знаю,
что
я
хочу
Si
me
dices
que
te
vas
ahora
Если
ты
скажешь,
что
уйдёшь
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez, Daniel Ruiz Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.