Cepillín - En el Bosque de la China - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cepillín - En el Bosque de la China




En el Bosque de la China
В китайском лесу
En un bosque de la china la chinita se perdió
В китайском лесу китаянка потерялась,
Como yo andaba perdido nos encontramos lo dos
Я тоже бродил, потерявшись, и мы встретились вдвоем.
En un bosque de la China, la chinita se perdió
В китайском лесу китаянка потерялась,
Como yo andaba perdido, nos encontramos lo dos
Я тоже бродил, потерявшись, и мы встретились вдвоем.
Era de noche y la chinita
Была ночь, и китаянка
Tenía miedo, miedo tenía de andar solita
Боялась, боялась быть одна.
Anduvo un rato y se sentó
Она немного побродила и села,
Junto a la china, junto a la china me senté yo
Рядом с китаянкой, рядом с китаянкой сел и я.
Y yo que sí, y ella que no
А я говорил "да", а она "нет",
Y yo que sí, y ella que no
А я говорил "да", а она "нет",
Y al cabo fuimos, y al cabo fuimos
И в конце концов мы, и в конце концов мы
Y al cabo fuimos de una opinión
И в конце концов мы пришли к одному мнению.
A titico minico lico
А titico minico lico (детский лепет, что-то вроде кушать-то хочется")
Chinita no quelel comel fluta
Китаяночка не хочет кушать фрукты,
No quelel comel veldula
Не хочет кушать овощи,
Yo solo quelel comel aloz
Я только хочу кушать рис.
Bajo el cielo de la China
Под небом Китая
La chinita se sentó
Китаянка присела,
Y la luna en ese instante
И луна в тот момент
Indiscreta la besó
Нахально ее поцеловала.
Bajo el cielo de la China
Под небом Китая
La chinita se sentó
Китаянка присела,
Y la luna en ese instante
И луна в тот момент
Indiscreta la besó
Нахально ее поцеловала.
Luna envidiosa, luna importuna
Луна завистливая, луна назойливая,
Tenía celos, celos tenía de mi fortuna
Ревновала, ревновала к моей удаче.
Anduvo un rato y se sentó
Она немного побродила и села,
Junto a la china, junto a la china me senté yo
Рядом с китаянкой, рядом с китаянкой сел и я.
Y yo que sí, y ella que no
А я говорил "да", а она "нет",
Y yo que sí, y ella que no
А я говорил "да", а она "нет",
Y al cabo fuimos y al cabo fuimos
И в конце концов мы, и в конце концов мы
Y al cabo fuimos de una opinión
И в конце концов мы пришли к одному мнению.





Авторы: Roberto Ratto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.