Cerena feat. Umberto Tozzi - Toi, tù - Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cerena feat. Umberto Tozzi - Toi, tù - Edit




Toi, tù - Edit
Ты, ты - Редактировать
Toi qui viens tout contre moi
Ты, который подходишь так близко ко мне
Quand la vie me désavoue
Когда жизнь меня отвергает
Ta douceur et ta joie
Твоя нежность и твоя радость
J′en ai gardé le goût
Я сохранила их вкус
Ton sourire brûle en moi
Твоя улыбка горит во мне
Comme le soleil sur ma joue
Как солнце на моей щеке
Il n'y a rien de plus doux
Нет ничего слаще
Pour toi je suis prête à tout
Для тебя я готова на все
Tu quanti anni mi dai
Сколько лет ты мне дашь?
Ho un lavoro strano e
У меня странная работа, и
Tu ma va che lo sai
Да ладно тебе, ты же знаешь
Vista da vicino tu
Если посмотреть поближе, ты
Sei più bella che mai
Прекраснее, чем когда-либо
Baci da un minuto
Поцелуи на минуту
Tu non ne dai, non ne dai
Ты не даешь, не даешь
Chi ti ha fatto entrare
Кто тебя впустил?
Toi, tu te tiens près de moi
Ты, ты стоишь рядом со мной
Comme au premier rendez-vous
Как на первом свидании
Si tu me donnes tout
Если ты отдашь мне всё
Je pourrais te rendre fou
Я могу свести тебя с ума
Come lei non sei mia
Как она, ты не мой
Se mi fai l′amore
Если ты займешься со мной любовью
Ti canterò
Я буду петь тебе
Come se fossi una canzone
Как будто ты песня
Pense à moi
Думай обо мне
Si un jour la vie te déçoit
Если однажды жизнь тебя разочарует
Je voudrais que tu penses à moi
Я хочу, чтобы ты думал обо мне
Je serais toujours pour toi
Я всегда буду рядом с тобой
Y'a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Canterò
Я буду петь
La pioggia perché venga giù
Чтобы дождь лил
Il vento che si calmi un po'
Чтобы ветер немного стих
Il cielo perché sia più blu
Чтобы небо стало более голубым
Avec toi je veux tout
С тобой я хочу всё
Tu
Ты
E mi sorrida tu
И пусть ты мне улыбнешься
Tu
Ты
Toi
Ты
La douleur et la joie
Боль и радость
Dans cette vie, je prends tout
В этой жизни я принимаю всё
Quand je suis près de toi
Когда я рядом с тобой
Moi, je me sens prête à tout
Я чувствую себя готовой на всё
Tu hai bisogno di me
Ты нуждаешься во мне
Che ti ossigeno di più
Что я даю тебе больше кислорода
Dimmi che non sei tu
Скажи мне, что это не ты
Un miraggio, ma sei tu
Мираж, но это ты
Tu
Ты
E mi sorrida tu
И пусть ты мне улыбнешься
Tu
Ты
Pense à moi
Думай обо мне
Si un jour la vie te déçoit
Если однажды жизнь тебя разочарует
Je voudrais que tu penses à moi
Я хочу, чтобы ты думал обо мне
Je serais toujours pour toi
Я всегда буду рядом с тобой
Y′a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Canterò
Я буду петь
La pioggia perché venga giù
Чтобы дождь лил
Il vento che si calmi un po′
Чтобы ветер немного стих
Il cielo perché sia più blu
Чтобы небо стало более голубым
Avec toi je veux tout
С тобой я хочу всё
Tu
Ты
E mi sorrida tu
И пусть ты мне улыбнешься
Tu
Ты
Tu
Ты
Tu
Ты
E mi sorrida tu
И пусть ты мне улыбнешься
Tu
Ты
E mi sorrida tu
И пусть ты мне улыбнешься





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.