Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lights,
in
cloudless
night,
still
glowing
in
my
eyes
Lichter,
in
wolkenloser
Nacht,
leuchten
noch
immer
in
meinen
Augen
lights,
distant
but
bright,
stars
of
the
northern
sky
Lichter,
fern
aber
hell,
Sterne
des
Nordhimmels
sometimes
all
my
senses
lead
astray,
Manchmal
führen
mich
all
meine
Sinne
in
die
Irre,
(but)
somehow
i
can
feel
it
- there's
a
way,
(aber)
irgendwie
kann
ich
es
fühlen
- es
gibt
einen
Weg,
in
imagination
i
can
reach
you
now...
my
cassiopeia.
In
meiner
Vorstellung
kann
ich
dich
jetzt
erreichen...
meine
Kassiopeia.
...from
a
dust
to
star,
from
a
star
to
dust...
...vom
Staub
zum
Stern,
vom
Stern
zu
Staub...
in
a
silent
sky,
burning
to
the
end,
In
einem
stillen
Himmel,
brennend
bis
zum
Ende,
when
your
heart
explodes,
you'll
never
wenn
dein
Herz
explodiert,
wirst
du
nie
wieder
in
a
silent
sky,
i
can
see
last
flare,
In
einem
stillen
Himmel,
kann
ich
das
letzte
Aufflackern
sehen,
echo
of
your
life,
thousand
miles
away...
Echo
deines
Lebens,
tausend
Meilen
entfernt...
there's
a
place
i
have
to
go
- horizon
Es
gibt
einen
Ort,
zu
dem
ich
gehen
muss
- Horizont
the
place
you've
disappeared
- horizon
Der
Ort,
an
dem
du
verschwunden
bist
- Horizont
have
to
find
what
is
beyond
- horizon,
horizon.
Muss
finden,
was
dahinter
liegt
- Horizont,
Horizont.
...from
a
dust
to
star,
from
a
star
to
dust...
...vom
Staub
zum
Stern,
vom
Stern
zu
Staub...
in
a
silent
sky,
burning
to
the
end,
In
einem
stillen
Himmel,
brennend
bis
zum
Ende,
when
your
heart
explodes,
you'll
never
wenn
dein
Herz
explodiert,
wirst
du
nie
wieder
in
a
silent
sky,
i
can
see
last
flare,
In
einem
stillen
Himmel,
kann
ich
das
letzte
Aufflackern
sehen,
echo
of
your
life,
still
remains
up
there...
Echo
deines
Lebens,
das
dort
oben
noch
immer
besteht...
travel
with
me
through
space
and
time
Reise
mit
mir
durch
Raum
und
Zeit
travel
with
me
to
an
event
horizon
of
mine
Reise
mit
mir
zu
meinem
Ereignishorizont
no,
there
is
no
limit
beneath,
there
is
no
frontier
above,
Nein,
es
gibt
keine
Grenze
darunter,
es
gibt
keine
Grenze
darüber,
my
space
in
a
time
- cassiopeia.
Mein
Raum
in
einer
Zeit
- Kassiopeia.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy (andreas) Prinz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.