Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dei
nostri
guai
Von
unseren
Qualen
Solo
noi,
noi
siamo
i
marinai
Wir
allein,
wir
sind
die
Seefahrer
Partiamo
verso
cosa
sarà
Wir
brechen
auf
zu
dem,
was
kommt
Sarò,
sarai,
saremo
Ich
werde
sein,
du
wirst
sein,
wir
werden
sein
Quello
che
un
giorno
si
vedrà
Was
man
eines
Tages
sehen
wird
Per
poter
fare
della
mia
vita
una
poesia
Um
mein
Leben
zum
Gedicht
zu
machen
Ho
chiuso
gli
occhi,
sono
andato
via
Schloss
ich
die
Augen,
ging
von
dannen
Ho
preso
una
barca,
un
treno,
un
pedalò
Nahm
ein
Boot,
einen
Zug,
ein
Paddelboot
Ho
detto:
"Scappo,
non
ritornerò"
Sprach:
"Ich
fliehe,
kehr
niemals
zurück"
E
ho
visto
molti
miei
amici
morire,
troppi
restare
Sah
viele
Freunde
sterben,
zu
viele
verharren
Incastrati
nel
tempo,
la
noia,
ed
il
male
Gefangen
in
der
Zeit,
im
Überdruss
und
Leid
Ho
preso
la
mia
infanzia
e
le
mie
certezze,
le
ho
poggiate
qua
Nahm
meine
Kindheit,
meine
Sicherheit,
legte
sie
hier
nieder
Adesso
parto
e
il
resto
chi
lo
sa
Jetzt
segel
ich
fort,
wer
weiß
das
Übrige
Dei
nostri
guai
Von
unseren
Qualen
Solo
noi,
noi
siamo
i
marinai
Wir
allein,
wir
sind
die
Seefahrer
Partiamo
verso
cosa
sarà
Wir
brechen
auf
zu
dem,
was
kommt
Sarò,
sarai,
saremo
Ich
werde
sein,
du
wirst
sein,
wir
werden
sein
Quello
che
un
giorno
si
vedrà
Was
man
eines
Tages
sehen
wird
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh)
(oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh)
(oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Ceri
Альбом
Guai
дата релиза
28-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.