Текст и перевод песни Ces Cru feat. Liz Suwandi feat. Liz Suwandi - Daydream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
tell
you
this,
but
you
know
it
goes
without
saying
Я
мог
бы
сказать
тебе
это,
но
ты
и
так
всё
знаешь,
So
I
reminisce
and
all
my
thoughts
just
keep
on
playing
Поэтому
я
предаюсь
воспоминаниям,
и
все
мои
мысли
продолжают
играть.
I
don't
wanna
think
about
this,
there's
some
other
kind
of
daydream
Я
не
хочу
думать
об
этом,
есть
какая-то
другая
грёза,
So
fall
away
with
me
Так
что
ускользни
вместе
со
мной.
This
is
a
love
song,
this
is
for
all
y'all
Это
песня
о
любви,
это
для
всех
вас,
Who
shower
us
with
your
loving
and
make
it
all
possible
Кто
осыпает
нас
своей
любовью
и
делает
всё
это
возможным.
I'm
trying
to
put
into
words
but
I
can't
explain
Я
пытаюсь
выразить
это
словами,
но
не
могу
объяснить,
I
think
I
got
it
in
me,
the
shit
is
not
in
my
brain
Я
думаю,
это
во
мне,
это
дерьмо
не
в
моей
голове.
I'm
smoking,
maintaining,
praying,
saying
amen's
Я
курю,
поддерживаю
себя,
молюсь,
говорю
"аминь",
Staying,
why
you
think
of
me
they
aren't
playing
Остаюсь,
почему,
как
ты
думаешь,
обо
мне
не
говорят,
Came
in,
new
to
it,
knew
it,
might
have
pop
in
advance
Пришёл,
новичок
в
этом,
знал
это,
возможно,
популярность
придёт
заранее.
By
the
stop,
should
I
guess
they
like
it
a
lot
Кстати,
должен
ли
я
догадываться,
им
это
очень
нравится,
And
the
shit's
cray',
my
girl
making
tets
me
И
это
просто
с
ума
сойти,
моя
девушка
испытывает
меня,
I
told
her
about
all
the
dismay
Я
рассказал
ей
обо
всём
этом
унынии,
She
said
holla
at
me,
you
always
walk
around
this
way
Она
сказала:
"Позвони
мне,
ты
всегда
так
ходишь".
I
think
about
dropping
everything,
going
to
fuck
Я
думаю
о
том,
чтобы
бросить
всё,
пойти
трахаться,
Where
my
time
is
so
short
and
I
can't
afford
to
go
fuck
Когда
у
меня
так
мало
времени,
и
я
не
могу
позволить
себе
трахаться.
Whether
is
week
for
a
minute,
but
on
a
flip
it
is
just
bitter
Будь
то
неделя
или
минута,
но
с
другой
стороны,
это
просто
горько,
I'd
like
a
real
conversation
with
her,
be
like
Я
бы
хотел
по-настоящему
поговорить
с
ней,
например,
Fuck
Twitter,
we
hardly
know
each
other
from
Adam
К
чёрту
Твиттер,
мы
едва
знаем
друг
друга
со
времен
Адама,
And
having
time
to
have
the
time
И
иметь
время,
чтобы
провести
время,
To
spend
is
too
much
to
fathem,
it's
like
Слишком
сложно
для
понимания,
это
как...
I
can
tell
you
this,
but
there's
nothing
left
to
say
Я
могу
сказать
тебе
это,
но
больше
нечего
сказать,
Caught
up
in
yesterday,
all
my
thoughts
swept
away
Погряз
в
прошлом,
все
мои
мысли
улетучились.
Look
at
the
mess
we
made,
girl,
you
made
a
mess
of
me
Посмотри,
какой
беспорядок
мы
устроили,
девочка,
ты
устроила
беспорядок
из
меня,
Searching
for
the
rest
of
me
got
me
up
in
Sesame
Поиск
остатков
меня
заставил
меня
оказаться
в
"Улице
Сезам".
Uh,
I'm
reminiscing
this
rhythm
by
my
memory
Э-э,
я
вспоминаю
этот
ритм
по
памяти,
They
can't
decide
whether
we
are
civilized
or
enemies
Они
не
могут
решить,
цивилизованные
мы
или
враги.
Now
I'm
just
killing
time,
maybe
time's
killing
me
Теперь
я
просто
убиваю
время,
возможно,
время
убивает
меня,
Stealing
all
my
energy,
the
way
I'm
tired
of
feeling
weak
Крадя
всю
мою
энергию,
как
же
я
устала
чувствовать
себя
слабой.
Nothing
is
real
it
seems,
struggle
with
reality
Кажется,
что
ничто
не
реально,
борьба
с
реальностью,
Still
I
dream
a
little
dream,
stuck
in
analogies
Всё
ещё
немного
мечтаю,
застряв
в
аналогиях.
I
feel
like
you're
haunting
me,
wonder
what
you
want
with
me
Мне
кажется,
ты
преследуешь
меня,
интересно,
чего
ты
от
меня
хочешь,
Cauterize
my
wound
but
find
you
on
my
mind
constantly
Прижигаю
свою
рану,
но
постоянно
думаю
о
тебе.
Sign
a
signal
song
to
me,
mellow
melody
Спой
мне
сигнал,
нежную
мелодию,
Harmonizing
with
another
fellow,
hello
jealousy
Гармонирующая
с
другим
парнем,
привет,
ревность.
You're
telling
me
you
love
me,
call
me
up
to
play
with
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
зовёшь
меня
поиграть,
I'm
lost
and
feeling
crazy
till
the
day
you
fall
away
with
me
Я
потеряна
и
схожу
с
ума
до
того
дня,
как
ты
ускользнёшь
от
меня.
This
is
a
love
song
and
y'all
deserve
one
Это
песня
о
любви,
и
вы
все
заслуживаете
её,
In
pinning
this
I
couldn't
tell
you
where
the
word's
from
Прикалывая
это,
я
не
мог
сказать
тебе,
откуда
эти
слова.
I
understand
we
inspire
you,
motherfuckers
Я
понимаю,
что
мы
вдохновляем
вас,
ублюдки,
The
fellas
hopping
and
picking
the
bitches
just
wanna
touch
us
Парни
прыгают,
а
сучки
просто
хотят
нас
потрогать.
Fuck
this,
wrong
rhythm,
fuck
it,
I'm
with
him
К
чёрту
это,
неправильный
ритм,
к
чёрту,
я
с
ним,
I'm
trying
to
make
a
friendly
gefund
of
this,
I'll
get
him
Я
пытаюсь
сделать
из
этого
дружеский
гефонд,
я
его
доконаю.
They
got
the
day
and
work
my
due,
be
street
text
me
У
них
есть
день,
и
отработай
моё,
напиши
мне,
Told
me
he
was
getting
wavy
'bout
to
roll
up
a
freshy
Сказал
мне,
что
он
волнуется,
собирается
скрутить
косяк.
I
found
you
funny,
he
was
using
the
slang
Я
нахожу
тебя
забавным,
он
использовал
сленг,
I
text
him
back,
I
be
doing
it
big
and
keeping
it
strange
Я
написала
ему
в
ответ:
"Я
делаю
это
по-крупному
и
оставляю
всё
как
есть".
Funny
thing
about
it
is
I
was
working
the
double,
Забавно
то,
что
я
работала
на
двойную
смену,
About
to
bubble,
swearing,
about
to
bubble
Собиралась
взорваться,
ругаясь,
собиралась
взорваться.
Second
half
of
the
double,
feeling
like
my
days
are
numbered
Вторая
половина
двойной
смены,
ощущение,
что
мои
дни
сочтены,
Doing
this
is
the
shit,
it's
in
the
pockets
Делать
это
- офигенно,
это
в
карманах.
Some
people
want
me
to
ruin
it,
I'm
too
in
tune
with
it
Некоторые
люди
хотят,
чтобы
я
всё
испортила,
я
слишком
с
этим
связана,
Flying
over
the
fucking
moon
with
it
Лечу
на
эту
чёртову
луну
вместе
с
этим,
And
I'mma
share
replaint
with
the
mermaid
and
promise
soon
is
it
И
я
поделюсь
жалобой
с
русалкой
и
обещаю,
что
скоро
это
произойдёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnold Elizabeth Ann, Dykes Kyle, King Donnie H., Viglione Michael S.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.