Ces Cru feat. Murs - Strange Creature - перевод текста песни на немецкий

Strange Creature - Murs , Ces Cru перевод на немецкий




Strange Creature
Seltsame Kreatur
Past dreams, past hopes and schemes, my cru's flowin
Vergangene Träume, vergangene Hoffnungen und Pläne, meine Crew fließt
And blowin up and that's dope to me homie I
und explodiert, und das ist geil für mich, Homie, ich
Open your chi with the stroke of a key and you can
öffne dein Chi mit einem Tastendruck, und du kannst
Scope it in threes bro it's totally sweet!!
es in Dreiergruppen sehen, Bruder, es ist total süß!!
My poetry's so many bullet bills loaded and cocked
Meine Poesie ist wie so viele Bullet Bills, geladen und gespannt
Fannin the hammer head sharp shooter blowin my top
Fächere den Hammerkopf, Scharfschütze, der mir den Kopf wegbläst
The grass knoll park shooter melons will pop
Der Schütze auf dem Grashügel, Melonen werden platzen
Bearing witness to how the Con-Glom Element rock
Bezeuge, wie das Konglomerat-Element rockt
Gentlemen pull your mics out, walk em like a tightrope
Gentlemen, zieht eure Mikrofone raus, geht darauf wie auf einem Drahtseil
How to stay a float I, guide em like a lighthouse
Wie man über Wasser bleibt, ich führe sie wie ein Leuchtturm
Career been getting rocky, hide inside a lifeboat
Die Karriere wurde steinig, verstecke mich in einem Rettungsboot
Panic abandon ship El Cap-i-tain about survival
Panik, verlasse das Schiff, El Capitain, es geht ums Überleben
...let me calm down, dead em on arrival
...lass mich runterkommen, erledige sie bei Ankunft
Place your hands palm down sweatin on the bible
Leg deine Hände flach auf die Bibel, schwitzend
Keep your weapons drawn, manifested all styles
Halte deine Waffen bereit, alle Stile manifestiert
Lucky lefty steppin on your leprechaun title ya bitch
Glücklicher Linkshänder, der auf deinen Kobold-Titel tritt, Schlampe
What is up doe? Am I faded?
Was geht ab, Süße? Bin ich benebelt?
Fuck No! Sober than a motherfucker
Verdammt nein! Nüchtern wie ein Motherfucker
Still on that cut throat
Immer noch auf diesem mörderischen Weg
Similar to Aston Coming through blasting
Ähnlich wie Aston, komme durch, ballernd
Similies like 2 23's I'm an assassin
Vergleiche wie 2 23er, ich bin ein Attentäter
Big ass bullets with a big ass dick
Fette Kugeln mit einem fetten Schwanz
And you can go and ask my mama she'll say "Yeah that's Nick!"
Und du kannst meine Mama fragen, sie wird sagen: "Ja, das ist Nick!"
Knew a couple crips, Knew a couple bloods
Kann ein paar Crips, kann ein paar Bloods
But I choose to be an insane artist and not a thug
Aber ich entscheide mich, ein verrückter Künstler zu sein und kein Schläger
Mixin up words like some volatile chemicals
Mische Wörter wie explosive Chemikalien
Tryna blow up like Nitrogen inside an inner tube
Versuche zu explodieren wie Stickstoff in einem Schlauch
Minuscule minds may not comprehend, the depths of my insanity could crush a mortal man
Winzige Geister können vielleicht nicht verstehen, die Tiefen meines Wahnsinns könnten einen Sterblichen zerquetschen
Hear no, See no, speak to evil, I leave that to Godi
Höre nichts, sehe nichts, sprich zum Bösen, das überlasse ich Gott
I'm the rap Don Cheeto, what the fuck?
Ich bin der Rap-Don Cheeto, was zum Teufel?
And Ubi he could be the tony stark or you could be the coward ass lion with a phony heart
Und Ubi, er könnte der Tony Stark sein, oder du könntest der feige Löwe mit einem falschen Herzen sein
I keep it moving, you dead, I'm ahead a mile
Ich bleibe in Bewegung, du bist tot, ich bin eine Meile voraus
It's heated In the kitchen, I'm chefin, go get a towel
Es ist heiß in der Küche, ich koche, hol ein Handtuch
Witness the Resurrection they said I've been dead awhile
Erlebe die Auferstehung, sie sagten, ich sei schon eine Weile tot
And I am a nice guy compared to a pedophile
Und ich bin ein netter Kerl im Vergleich zu einem Pädophilen
I'm playing rip van villain so put the beard away
Ich spiele Rip Van Villain, also leg den Bart weg
And flowing tidal wavy while chugging another beer today
Und fließe gezeitenartig wellenförmig, während ich heute ein weiteres Bier kippe
Could give a shit if the haters appear or hear to stay
Scheiß drauf, ob die Hater auftauchen oder hier bleiben
And like I won't shake em and throw my fucking career away
Und als ob ich sie nicht abschütteln und meine verdammte Karriere wegwerfen würde
Don't ever come at me riffing I ain't a sucker
Komm mir nie mit Riffs, ich bin kein Schwächling
If my blade's in your cunt then my knife is a motherfucker
Wenn meine Klinge in deiner Muschi ist, dann ist mein Messer ein Motherfucker
Kill alert, ill alert, pen spilling still in the dojo
Tötungsalarm, Krankheitsalarm, Stift, der immer noch im Dojo ausläuft
I curse the Polaroid if I strike a pose for the photo
Ich verfluche das Polaroid, wenn ich für das Foto posiere
Click, for sure though, it ain't a problem to pen pain
Klick, sicher doch, es ist kein Problem, Schmerz zu schreiben
If I have a death wish If I die its a win, yay
Wenn ich einen Todeswunsch habe, wenn ich sterbe, ist es ein Gewinn, yay
I got the pulling these idiots try to push me
Ich habe das Ziehen, diese Idioten versuchen, mich zu schubsen
If you are what you eat, then its safe to call me a pussy (pussy)
Wenn du bist, was du isst, dann kannst du mich ruhig eine Pussy nennen (Pussy)
My vocal tone fitted, I broke a bone with it
Mein Stimmton passt, ich habe mir damit einen Knochen gebrochen
Trained for combat like a locamoti-div
Trainiert für den Kampf wie eine Lokomotive
Bombin on the track like it's Kosovo... get it?
Bombe auf der Strecke wie im Kosovo... verstehst du?
Get my Zach Delarocha on, soak your soul in it
Mach meinen Zach Delarocha an, tränke deine Seele darin
The team I play for is CES we will take organs
Das Team, für das ich spiele, ist CES, wir nehmen Organe
Illuminatti leave your body in the great forest
Illuminati, lassen deinen Körper im großen Wald zurück
If he want a peace of me then he gon' wait for it
Wenn er ein Stück von mir will, dann wird er darauf warten
And if he close to me then he don't need to pay for it
Und wenn er mir nahe ist, dann muss er nicht dafür bezahlen
Meter maid score it, Anita Bake See a place foreign leavin any day Dorris
Parkuhr, Anita Bake, sehe einen fremden Ort, verlasse jeden Tag, Dorris
Watch over my brother Imma keep em safe: warning
Pass auf meinen Bruder auf, ich werde ihn beschützen: Warnung
Bitin all up on the hook and I don't need the bait, Norman
Beiße voll auf den Haken und ich brauche den Köder nicht, Norman
I'm leavin break orbit, We in space soarin
Ich verlasse die Umlaufbahn, wir schweben im Weltraum
Keep a cape, super hero need a break, Norris
Behalte einen Umhang, Superheld braucht eine Pause, Norris
Deviate, getting music free I hate Torrent
Abweichend, bekomme Musik umsonst, ich hasse Torrent
And if they come at us we wage war, pray for em dog...
Und wenn sie auf uns zukommen, führen wir Krieg, bete für sie, mein Lieber...





Авторы: Nicholas Carter, Michael Summers, Donnie King, Michael S Viglione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.