Ces Cru feat. Rittz - Pressure - перевод текста песни на немецкий

Pressure - Ces Cru , Rittz перевод на немецкий




Pressure
Druck
You know I just let that roll off
Du weißt, ich lasse das einfach abprallen
Yeah, it used to be I wasn't brave enough to do it
Ja, früher war ich nicht mutig genug, es zu tun
So I'd lie and say I did it
Also log ich und sagte, ich hätte es getan
Now I do it but I'm afraid to admit it
Jetzt tue ich es, aber ich habe Angst, es zuzugeben
I know some people out there are hatin' pray that I quit it
Ich weiß, dass einige Leute da draußen mich hassen und beten, dass ich aufhöre
Proving those people wrong is just part of staying committed
Diesen Leuten das Gegenteil zu beweisen, ist einfach Teil des Engagements
Pray I remain consistent, smiling and taking pictures
Ich bete, dass ich beständig bleibe, lächle und Fotos mache
Making wishes, a change of fate could only take an instant
Wünsche äußere, eine Schicksalsänderung könnte nur einen Augenblick dauern
Pimping, I'm flying like Aladdin, I been Arabian knighted
Zuhälterei, ich fliege wie Aladdin, ich wurde zum arabischen Ritter geschlagen
The current in my life so strong I'd be crazy to fight it
Die Strömung in meinem Leben ist so stark, ich wäre verrückt, dagegen anzukämpfen
Back in the day, recycled sounds and gave me consignment
Damals recycelte ich Sounds und gab sie mir in Kommission
I wish the end could see me now and the way that I'm shining
Ich wünschte, das Ende könnte mich jetzt sehen und die Art, wie ich strahle
Wrestle with pain in private, still they can't fade me at rhyming
Ich ringe im Stillen mit dem Schmerz, aber sie können mich beim Reimen nicht übertreffen
Cause all that pressure that they gave me just made me a diamond
Denn all der Druck, den sie mir gemacht haben, hat mich nur zu einem Diamanten gemacht
They try and front, put the pressure on us
Sie versuchen zu täuschen, setzen uns unter Druck
But y'all know it ain't nothing for real
Aber ihr wisst alle, dass es nicht ernst gemeint ist
It's all to the energy in this piece
Es liegt alles an der Energie in diesem Stück
I'm saying peace so you know it's for real
Ich sage Frieden, damit du weißt, dass es echt ist
They're wavy, riding in the line with them cheapskates
Sie sind wellenartig, fahren in der Schlange mit diesen Geizhälsen
Provide the murder with the word whenever the beat breaks
Liefere den Mord mit dem Wort, wann immer der Beat aussetzt
You, you got a better chance of winning the sweepstakes
Du, du hast eine bessere Chance, im Lotto zu gewinnen
Me, I'm playing chicken with a comet in deep space
Ich, ich spiele Hasard mit einem Kometen im Weltraum
Unaware who the fuck they fornicating with, I flash
Ich weiß nicht, mit wem sie Unzucht treiben, ich zeige mich
You don't feel what I'm spilling, pucker up and kiss my ass
Wenn du nicht fühlst, was ich von mir gebe, dann küss meinen Arsch, Süße
Keeping it on the humble, they figure I'm a pushover
Ich bleibe bescheiden, sie halten mich für einen Schwächling
My PMC's never sober no need of luck from a clover
Meine PMC's sind nie nüchtern, ich brauche kein Glück von einem Klee
The opposite of Jehovah, I know they want to box me in
Das Gegenteil von Jehova, ich weiß, sie wollen mich in eine Schublade stecken
I shine inside of the darkness, a radiant human being
Ich leuchte im Dunkeln, ein strahlendes menschliches Wesen
And seeing me working at it should make you want to get at it
Und wenn du siehst, wie ich daran arbeite, sollte dich das dazu bringen, es auch zu tun
Come out and support the music or maybe even get tatted, cause
Komm und unterstütze die Musik oder lass dich vielleicht sogar tätowieren, denn
Yeah, I always dreamed that I would be big
Ja, ich habe immer davon geträumt, groß rauszukommen
Still shaking off the dirt that we dig
Ich schüttle immer noch den Dreck ab, den wir graben
In the past, it's too bad we can't relive
In der Vergangenheit, es ist zu schade, dass wir das nicht noch einmal erleben können
Excuse the prefix, I've seen some kids get some dope and show off
Entschuldige das Präfix, ich habe gesehen, wie ein paar Kids Drogen bekommen und angegeben haben
Too much gets broke off, like a tree twig
Zu viel wird abgebrochen, wie ein Zweig vom Baum
Some street shit, you wasn't cut out for no beef, pig
So ein Straßen Ding, du warst nicht für einen Streit geschaffen, Schwein
Mic got you some paper but you faker than an E-cig
Das Mikro hat dir etwas Geld eingebracht, aber du bist falscher als eine E-Zigarette
I'm tryna piece it up, I finally made it bro
Ich versuche, es zusammenzusetzen, ich habe es endlich geschafft, Bruder
They're playing me on the radio but they don't know like Rico Love
Sie spielen mich im Radio, aber sie wissen es nicht, wie Rico Love
To get to where I'm at was challenging
Dahin zu kommen, wo ich jetzt bin, war eine Herausforderung
Talented vultures was flying down on me, trying to stick their talons in
Talentierte Geier flogen auf mich herab und versuchten, ihre Krallen in mich zu schlagen
I just drink gallons of Crowne with my gal and I gallivant around Atlanta
Ich trinke einfach literweise Crown mit meiner Süßen und wir ziehen durch Atlanta
Bent like a nail, I'm rich and smile when there's pressure
Verbogen wie ein Nagel, ich bin reich und lächle, wenn Druck da ist
Jonny Valiant and the Ces Cru, yeah
Jonny Valiant und die Ces Cru, ja
Fucker
Verdammt
Let me keep it real with you, this is the meal ticket
Lass mich ehrlich zu dir sein, das ist der Schlüssel zum Erfolg, Baby
Couple homies still kick it, wonder why's feel different
Ein paar Kumpels hängen noch ab, fragen sich, warum es sich anders anfühlt
I'm livin in the moment, know one day it will finish
Ich lebe im Moment, ich weiß, dass es eines Tages vorbei sein wird
But what is the point of reminiscing while I'm still in it
Aber was bringt es, in Erinnerungen zu schwelgen, während ich noch mittendrin bin
I kill the mission efficient and chill with bitches
Ich erfülle die Mission effizient und chille mit Bitches
She been feelin interested getting twisted and stealin
Sie hat sich interessiert gefühlt, hat sich verdreht und Küsse gestohlen
Kisses if the pictures surface, chill the missus will misinterpret
Wenn die Bilder auftauchen, beruhige dich, die Frau wird es falsch interpretieren
I'll end up in a ditch as a missing person, it's the gift and the curse
Ich werde als vermisste Person in einem Graben enden, es ist die Gabe und der Fluch
All of that love and attention come with some tension
All diese Liebe und Aufmerksamkeit kommt mit etwas Spannung
You motherfuckers bunt for the fences come to your senses
Ihr Mistkerle versucht zu punkten, kommt zur Besinnung
I ain't the one to mention, you're livin in one dimension
Ich bin nicht derjenige, den man erwähnen sollte, du lebst in einer Dimension
It's all to the energy and we frigid with numb intention
Es liegt alles an der Energie und wir sind eiskalt mit tauber Absicht





Авторы: Uzoechi Emenike, Marco Niemerski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.