Ces Cru feat. Rittz - Rubble - перевод текста песни на немецкий

Rubble - Ces Cru , Rittz перевод на немецкий




Rubble
Trümmer
K-K-Kato on the track, bitch
K-K-Kato auf dem Track, Schlampe
Whatever happened to the emcee
Was ist nur aus dem Emcee geworden
Times done changed for the emcee
Die Zeiten haben sich geändert für den Emcee
And if he rap, I know he gotta be buzzed
Und wenn er rappt, weiß ich, er muss breit sein
If you don't know somebody who rap
Wenn du niemanden kennst, der rappt
You know somebody who does
Kennst du jemanden, der es tut
It's prob'ly one of your cousins or dude up the block
Es ist wahrscheinlich einer deiner Cousins oder der Typ von nebenan
Dropped a couple of albums or moved up a notch
Hat ein paar Alben rausgebracht oder ist eine Stufe aufgestiegen
Swallow it up or I don't slack on writing commence
Schluck es runter, denn ich lasse beim Schreiben nicht nach, fange an
To eating motherfuckers like Attack on Titan it's real
Motherfucker zu fressen wie bei Attack on Titan, es ist real
I see you headed for your doom, interscope and
Ich sehe dich auf dein Verderben zusteuern, Interscope und
These lesser niggas searching for the moon in the ocean
Diese geringeren Typen suchen nach dem Mond im Ozean
My third eye's open, inner vision in 3D
Mein drittes Auge ist offen, innere Vision in 3D
It's killer city, Missouri murdering 'em on GP
Es ist Killer City, Missouri, bringe sie einfach so um
So fuck 'em all with a condom and I'm a nympho
Also fick sie alle mit einem Kondom und ich bin ein Nympho
This ain't no conversation, no common knowledge no info
Das ist kein Gespräch, kein Allgemeinwissen, keine Info
I'm going in and it don't
Ich gehe rein und es ist egal
Matter who get offended, this shit is premeditated
Wer beleidigt ist, dieser Scheiß ist vorsätzlich
So if I said it, I meant it
Also, wenn ich es gesagt habe, habe ich es gemeint
I dropped in just to say what up
Ich bin nur reingekommen, um zu sagen, was geht
Hip hop chuckled to itself and it created us
Hip Hop kicherte in sich hinein und erschuf uns
Laugh now but y'all dogs better rabie up
Lacht jetzt, aber ihr Hunde solltet besser Tollwut kriegen
Cause on a real, ball hogs never made us much
Denn ehrlich gesagt, Egoisten haben uns nie viel gebracht
My group precipitates skill, shade by the deal
Meine Gruppe verkörpert Skill, überschattet vom Deal
Fools forget to play still chasing dollar bills
Narren vergessen zu spielen, jagen immer noch Dollarscheinen nach
I'm feeling great fail if you cruising it's a race
Mir geht's großartig. Versage, wenn du cruist, es ist ein Rennen
You hit the brakes bail if you knew what it would take
Du trittst auf die Bremse, haust ab, wenn du wüsstest, was es braucht
To make sales, no run up on the state sales
Um Verkäufe zu machen, kein Überrennen der Staatsverkäufe
My face pale, made a come up on some hate mail
Mein Gesicht blass, hab' durch Hass-Mails einen Aufstieg gemacht
It's all subtle boy, I hope you enjoy the rebuttal
Es ist alles subtil, Junge, ich hoffe, du genießt die Widerlegung
Where with the trouble I just shrug when I point to the rubble
Wo mit dem Ärger ich nur zucke, wenn ich auf die Trümmer zeige
My coin stack, prepare the appointed task
Mein Münzstapel, bereite die zugewiesene Aufgabe vor
They avoided the facts, I'm disappointed but back buoyant
Sie haben die Fakten vermieden, ich bin enttäuscht, aber wieder obenauf
I let him know that that soylent is rap poison
Ich lasse ihn wissen, dass dieses Soylent Rap-Gift ist
Comma for selling Belladonna I'll tell him Ill be out
Komma für den Verkauf von Belladonna, ich sage ihm, ich bin raus
Bring it right back
Bring es direkt zurück
There's more and I'ma need a night cap
Es gibt mehr und ich brauche einen Absacker
Emcees be bugging me I need a fly trap
Emcees nerven mich, ich brauche eine Fliegenfalle
I'm fly as fuck, I look at you and see a piece of white trash
Ich bin verdammt fly, ich sehe dich an und sehe ein Stück White Trash
That got you heated, my bad
Das hat dich aufgeregt, mein Fehler
If I can beat him scrapping, I'ma stab him, leave a wide gash
Wenn ich mich mit ihm prügle, stech' ich ihn nieder, hinterlasse eine breite Wunde
They leak and he gon need a dry rag
Sie bluten und er wird einen trockenen Lappen brauchen
An ice pack, an eye patch, a life raft
Einen Eisbeutel, eine Augenklappe, ein Rettungsfloß
I drown him in a pool of blood
Ich ertränke ihn in einem Pool aus Blut
I'm truly underground, I write my rhymes inside a mine shaft
Ich bin wirklich Underground, ich schreibe meine Reime in einem Minenschacht
Frame by frame I stutter the game, it's like I seen a time lapse
Bild für Bild bringe ich das Spiel ins Stottern, es ist, als hätte ich einen Zeitraffer gesehen
And every lake is just as bad, I can't look past the traffic jam
Und jede Spur ist genauso schlecht, ich kann nicht über den Stau hinwegsehen
Test the rappers they won't ever pass the class exam
Teste die Rapper, sie werden niemals die Klassenprüfung bestehen
Blazing like I lit a match and had a can of gas in hand
Brennend, als hätte ich ein Streichholz angezündet und eine Dose Benzin in der Hand gehabt
You make me mad on stage, I'll backhand a bitch like afro man
Machst du mich auf der Bühne wütend, verpasse ich einer Schlampe eine Backpfeife wie Afro Man
Snap a wrench in half and discipline you like a kid again
Zerbreche einen Schraubenschlüssel und diszipliniere dich wieder wie ein Kind
We stomping basic bitches need some titties and an ass implant
Wir zertrampeln einfache Schlampen, [sie] brauchen Titten und ein Arschimplantat
Cold blooded like I'm trapped beneath an avalanche
Kaltblütig, als wäre ich unter einer Lawine gefangen
Keep bragging 'bout your record deal, I'll jack you for your cash advance
Prahle weiter mit deinem Plattenvertrag, ich zocke dich um deinen Vorschuss ab
Bitch
Schlampe
You can't be the best emcee if someone else is writing your raps
Du kannst nicht der beste Emcee sein, wenn jemand anderes deine Raps schreibt





Авторы: Chris Ju, Donnie King, Jonathan Mccollum, Mike Viglionie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.