Ces Cru feat.Tech N9ne - Rock Out - перевод текста песни на немецкий

Rock Out - Ces Cru , Tech N9ne перевод на немецкий




Rock Out
Rock Ab
I do mean to be too mean
Ich meine es wirklich, zu gemein zu sein
Shining like I do with new bling
Glänze wie ich es tue mit neuem Bling
And anybody wanna bite our routine
Und jeder, der unsere Routine nachmachen will
Will get cut like stella with the groove thing, back
Wird zerlegt wie Stella mit dem Groove-Ding, echt
And I mean that, bro homo
Und das mein ich ernst, Alter
I'll cut that cunt looking like I don't know
Ich schneid' die Fotze auf, tu so als ob ich nichts weiß
I don't care, you can stand right there
Ist mir egal, du kannst genau da stehen
I'll still play the money shot back in slow-mo
Ich spiel' den Money Shot trotzdem in Zeitlupe ab
And four for the photo
Und posier fürs Foto
I got zero tolerance for the po-po
Ich habe null Toleranz für die Bullen
They're unaware that I know
Sie sind sich nicht bewusst, dass ich weiß
How to get whenever we ducking the five o
Wie man wegkommt, wenn wir den Cops ausweichen
Look alive, this my show
Aufgewacht, das ist meine Show
That said, I don't gotta be macho
Abgesehen davon, muss ich kein Macho sein
Moving the merchandise, I'm like Costco
Bewege die Ware, ich bin wie Costco
Chop cheddar it's redder when it's not yours
Hacke Kohle, sie ist blutiger, wenn sie nicht deine ist
Killer city committee we got shots for
Killer City Komitee, wir haben Schüsse für
Anybody who thinking that we not dope
Jeden, der denkt, dass wir nicht krass sind
They taking aim when I'm not close
Sie zielen, wenn ich nicht nah dran bin
Claim they can hang, well i got rope
Behaupten, sie können mithalten, na ich hab Seil
Shit ain't the same and I got jokes
Der Scheiß ist nicht mehr derselbe und ich hab Punchlines
Punchlines connected with my quotes
Punchlines verbunden mit meinen Zitaten
I'm on a landslide and I got votes
Ich gewinne haushoch und ich hab die Stimmen
And I'm leaping off of that top rope
Und ich springe von diesem obersten Seil
Coming in hot like I wanna chop throats
Komme heiß rein, als wollte ich Kehlen durchschneiden
CES Cru, we the new hip hop hope
CES Cru, wir sind die neue Hip-Hop-Hoffnung
One in a million will not rock boats
Einer unter Millionen wird nicht stillhalten
And they wondering is it ever gonna stop nope, please
Und sie fragen sich, hört das jemals auf? Nein, bitte.
With enemies like these we don't need anymore
Mit Feinden wie diesen brauchen wir keine weiteren mehr
We made a path and we came through it
Wir haben einen Weg gemacht und sind durchgekommen
Put a snake and a bat on the back of a fan when you rep that Strange Music
Pack 'ne Schlange und 'ne Fledermaus auf den Rücken eines Fans, wenn du Strange Music repräsentierst
Suck my soul and I'll eat your funky emotions
Saug meine Seele aus und ich fresse deine verrückten Emotionen
Rock out, rock out
Rock ab, rock ab
Rock out, rock out
Rock ab, rock ab
Do my own thang
Mach mein eigenes Ding
What they gon' say? no se
Was werden sie sagen? Keine Ahnung (No sé)
Break it out my pocket when I pay for play
Zück es aus der Tasche, wenn ich für Airplay zahle
Book a three k for booker DJ
Buche drei Riesen für den Booker DJ
I see my face in the Midi gold frame
Ich sehe mein Gesicht im Midi-Goldrahmen
Crime in the city but the city won't say
Verbrechen in der Stadt, aber die Stadt sagt nichts
Running out of gas, you could give me yo lane
Mir geht der Sprit aus, du kannst mir deine Spur geben
I'ma do it for the average Jimmy Joe Jane
Ich mach's für den durchschnittlichen Hinz und Kunz
I'm doing great, got my syllables straight
Mir geht's super, hab meine Silben klar
Turn a rapper yellow with the killer cold play
Mache einen Rapper blass mit dem krassen kalten Spiel
Feeling myself, they be feeling old age
Fühle mich selbst, sie fühlen das Alter
I strip away they ego, I don't need a codename
Ich ziehe ihr Ego aus, ich brauche keinen Codenamen
Mister Viglione, really don't play
Mister Viglione, spielt wirklich nicht
Augment a intellect silicone brain
Erweitere einen Intellekt, Silikonhirn
Numbing up my nerve now I'm feeling no pain
Betäube meine Nerven, jetzt fühle ich keinen Schmerz
Loading up a gun but will it go bang
Lade eine Waffe, aber wird sie knallen
And they wanna ask, is he okay
Und sie wollen fragen, ist er okay
Are you serious, I'm doing just fine
Meinst du das ernst, mir geht's bestens
I was living down low, you was up high
Ich lebte unten, du warst oben
From the underground now we're moving up, climb
Aus dem Untergrund, jetzt steigen wir auf, klettern
I'ma drop another album do it up fly
Ich werd' noch ein Album droppen, mach's super fly
Bust another round now it's shoot-em-up time
Feuer noch 'ne Runde ab, jetzt ist Schießerei-Zeit
I don't gotta gap but I gotta mouthpiece
Ich hab keine Zahnlücke, aber ich hab ein Mundwerk
Put 'em onto the mat and I pin 'em down count three
Leg sie auf die Matte und pinne sie fest, zähle drei
I'ma push a boundary coming for the bounty
Ich werde Grenzen verschieben, komme für die Belohnung
Man I wasn't wonder why could they diggy-doubt me
Mann, ich wunder mich nicht, warum sie an mir zweifeln
Take a va-cay, I never been to Maui
Mach 'nen Urlaub, war noch nie auf Maui
Never dream about sleep, but I'm feeling drowsy
Träume nie vom Schlafen, aber ich fühle mich schläfrig
So they know a couple things and they wanna out me
Also wissen sie ein paar Dinge und wollen mich outen
Zipping up a lip when they come around me
Halten den Mund, wenn sie in meiner Nähe sind
Talking bad you don't wanna fuck around please
Redest schlecht, du willst dich nicht anlegen, bitte
Godemis, U-B-I, with the killer clown G, the king
Godemis, U-B-I, mit dem Killer-Clown G, dem König
One thing 'bout rock music when ya good, you get them dames
Eins an Rockmusik, wenn du gut bist, kriegst du die Damen
White bitches, they want the main vein
Weiße Bitches, sie wollen die Hauptader
Wanna get ahead of the pack to give brain
Wollen an die Spitze der Meute, um Kopf zu geben
Put the middle leg in they lap
Legen das mittlere Bein in ihren Schoß
Good at rap? Then they begging for that
Gut im Rap? Dann betteln sie darum
Matter fact, if you got the stacks say where the orgy at
Tatsächlich, wenn du die Kohle hast, sag, wo die Orgie ist
Then a lot of whores come pour the sack
Dann kommen viele Huren und leeren den Sack
Ain't nobody fucking with it, said it on Sole's shit
Niemand legt sich damit an, hab's auf Sole's Scheiß gesagt
Keeping it popping, that's how the MO stay rich
Halten es am Laufen, so bleibt der MO reich
When I go lay hits, get a hoe way lit
Wenn ich Hits aufnehme, wird 'ne Hoe richtig drauf
Then I'm off in her mouth and I be the Colgate bitch
Dann bin ich in ihrem Mund und ich bin die Colgate-Bitch
Uh, Everybody love a nigga ripping it
Uh, Jeder liebt einen Typ, der es abreißt
Uh, Make a lot of money then I'm kicking it
Uh, Mache viel Geld, dann chill ich
Uh, why ya lady bugging me to dip it in
Uh, warum nervt deine Lady mich, es reinzustecken
Uh, stick it in, Uh, Uh, Uh
Uh, steck es rein, Uh, Uh, Uh
You can bet the N9na got guts
Du kannst wetten, der N9na hat Eier
Every chick been around me got fucked
Jede Tussi in meiner Nähe wurde gefickt
And she never better come around and make it pop up
Und sie sollte besser nie wieder ankommen und Ärger machen
Cause I'm bussin on everything and make her mop up
Weil ich auf alles spritze und sie aufwischen lasse
Then smoke that, super loud and we
Dann rauch das, super laut und wir
Choke that, look at her wow it be
Ziehen dran, schau sie an, wow, es ist
So fat, back in her mouth and she throat that (Bozack)
So fett, zurück in ihren Mund und sie nimmt ihn tief (Bozack)
I got the cottonmouth
Ich hab den Pappmund
She stuck in here with my jock in mouth
Sie steckt hier fest mit meinem Ding im Mund
Can't understand what she talking 'bout
Kann nicht verstehen, wovon sie redet
When she making a blood spit Sriracha out
Wenn sie Blut spuckt wie Sriracha
Tecca N9na got you lots of clout
Tecca N9na hat dir viel Einfluss verschafft
I gotta be real with you
Ich muss ehrlich zu dir sein
I got a big feeling you dropping out
Ich hab' das starke Gefühl, du steigst aus
Cause we took her the cocking route
Weil wir bei ihr den Schwanz-Weg eingeschlagen haben
That's the way that we rocking out
Das ist die Art, wie wir abrocken
Bitch
Bitch
Suck my soul and I'll eat your funky emotions
Saug meine Seele aus und ich fresse deine verrückten Emotionen
Rock out, rock out
Rock ab, rock ab
Rock out, rock out
Rock ab, rock ab
Bust my load and she eats up, that's called devotion
Entlade meine Ladung und sie isst es auf, das nennt man Hingabe
Rock out, rock out
Rock ab, rock ab
Rock out, rock out
Rock ab, rock ab





Авторы: Aaron D. Yates, Donnie King, Josh Barber, Mike Viglione, Rashann Chambliss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.