Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
mean
to
be
too
mean
Ich
meine
es
ernst,
wenn
ich
zu
gemein
bin
Shining
like
I
do
with
new
bling
Gleißend
wie
ich
es
tue,
mit
neuem
Bling
And
anybody
wanna
bite
our
routine
Und
jeder,
der
unsere
Routine
kopieren
will
Will
get
cut
like
stella
with
the
groove
thing,
back
Wird
geschnitten
wie
Stella
mit
dem
Groove-Ding,
zurück
And
I
mean
that,
bro
homo
Und
ich
meine
das
ernst,
kein
Homo
I'll
cut
that
cunt
looking
like
I
don't
know
Ich
werde
die
Fotze
schneiden,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
I
don't
care,
you
can
stand
right
there
Es
ist
mir
egal,
du
kannst
genau
dort
stehen
I'll
still
play
the
money
shot
back
in
slow-mo
Ich
werde
den
Money
Shot
trotzdem
in
Zeitlupe
abspielen
And
four
for
the
photo
Und
vier
für
das
Foto
I
got
zero
tolerance
for
the
po-po
Ich
habe
null
Toleranz
für
die
Po-Po
They're
unaware
that
I
know
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
weiß
How
to
get
whenever
we
ducking
the
five
o
Wie
man
sich
davonmacht,
wenn
wir
uns
vor
den
Bullen
ducken
Look
alive,
this
my
show
Sieh
lebendig
aus,
das
ist
meine
Show
That
said,
I
don't
gotta
be
macho
Das
gesagt,
ich
muss
kein
Macho
sein
Moving
the
merchandise,
I'm
like
Costco
Ich
bewege
die
Ware,
ich
bin
wie
Costco
Sharp
cheddar
it's
better
when
it's
not
yours
Sharp
Cheddar,
er
ist
besser,
wenn
er
nicht
deiner
ist
Killer
city
committee
we
got
shots
for
Killer
City
Committee,
wir
haben
Schüsse
für
Anybody
who
thinking
that
we
not
dope
Jeden,
der
denkt,
dass
wir
nicht
dope
sind
They
taking
aim
when
I'm
not
close
Sie
zielen,
wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin
Claim
they
can
hang,
well
i
got
rope
Behaupten,
sie
können
mithalten,
nun,
ich
habe
Seil
Shit
ain't
the
same
and
I
got
jokes
Scheiße
ist
nicht
mehr
dieselbe
und
ich
habe
Witze
Punchlines
connected
with
my
quotes
Pointen
verbunden
mit
meinen
Zitaten
I'm
on
a
landslide
and
I
got
votes
Ich
bin
auf
einem
Erdrutsch
und
ich
habe
Stimmen
And
I'm
leaping
off
of
that
top
rope
Und
ich
springe
von
diesem
obersten
Seil
Coming
in
hot
like
I
wanna
chop
throats
Komme
heiß
rein,
als
ob
ich
Kehlen
aufschlitzen
will
CES
Cru,
we
the
new
hip
hop
hope
CES
Cru,
wir
sind
die
neue
Hip-Hop-Hoffnung
One
in
a
million
will
not
rock
boats
Einer
von
einer
Million
wird
keine
Boote
rocken
And
they
wondering
is
it
ever
gonna
stop
nope,
please
Und
sie
fragen
sich,
ob
es
jemals
aufhören
wird,
nein,
bitte
With
enemies
like
these
we
don't
need
anymore
Mit
solchen
Feinden
brauchen
wir
keine
mehr
We
made
a
path
and
we
came
through
it
Wir
haben
einen
Weg
geschaffen
und
sind
durchgekommen
Put
a
snake
and
a
bat
on
the
back
of
Setz
eine
Schlange
und
eine
Fledermaus
auf
den
Rücken
von
A
fan
when
you
rep
that
Strange
Music
Einem
Fan,
wenn
du
Strange
Music
repräsentierst
Suck
my
soul
and
I'll
eat
your
funky
emotions
Saug
meine
Seele
aus
und
ich
werde
deine
funky
Emotionen
essen
Rock
out,
rock
out
Rocken,
rocken
Rock
out,
rock
out
Rocken,
rocken
I
do
my
own
thang
Ich
mache
mein
eigenes
Ding
What
they
gon'
say?
No
se
Was
werden
sie
sagen?
No
sé
Break
it
out
my
pocket
when
I
pay
for
play
Hole
es
aus
meiner
Tasche,
wenn
ich
für
Spiel
bezahle
Book
a
three
K
for
booker
DJ
Buche
dreitausend
für
Booker
DJ
With
the
spirit
of
the
Andre
tell
him
obey
Mit
dem
Geist
von
Andre,
sag
ihm,
er
soll
gehorchen
I
see
my
face
in
the
Midi
gold
frame
Ich
sehe
mein
Gesicht
im
goldenen
Midi-Rahmen
Crime
in
the
city
but
the
city
won't
say
Kriminalität
in
der
Stadt,
aber
die
Stadt
sagt
nichts
Running
out
of
gas,
you
could
give
me
yo
lane
Kein
Benzin
mehr,
du
könntest
mir
deine
Spur
geben
I'ma
do
it
for
the
average
Jimmy
Joe
Jane
Ich
mache
es
für
den
durchschnittlichen
Jimmy
Joe
Jane
I'm
doing
great,
got
my
syllables
straight
Mir
geht
es
gut,
meine
Silben
sind
gerade
Turn
a
rapper
yellow
with
the
killer
cold
play
Mache
einen
Rapper
gelb
mit
dem
Killer-Coldplay
Feeling
myself,
they
be
feeling
old
age
Fühle
mich
selbst,
sie
fühlen
sich
alt
I
strip
away
they
ego,
I
don't
need
a
codename
Ich
ziehe
ihr
Ego
aus,
ich
brauche
keinen
Codenamen
Mister
Viglione,
really
don't
play
Mister
Viglione,
spielt
wirklich
nicht
Augment
an
intellect
silicone
brain
Erweitere
einen
Intellekt,
Silikon-Gehirn
Numbing
up
my
nerve
now
I'm
feeling
no
pain
Betäube
meine
Nerven,
jetzt
fühle
ich
keinen
Schmerz
Loading
up
a
gun
but
will
it
go
bang?
Lade
eine
Waffe,
aber
wird
sie
knallen?
And
they
wanna
ask,
is
he
okay?
Und
sie
wollen
fragen,
geht
es
ihm
gut?
Are
you
serious?
I'm
doing
just
fine
Meinst
du
das
ernst?
Mir
geht
es
gut
I
was
living
down
low,
you
was
up
high
Ich
lebte
unten,
du
warst
oben
From
the
underground
now
we're
moving
up,
climb
Aus
dem
Untergrund,
jetzt
bewegen
wir
uns
nach
oben,
klettern
I'ma
drop
another
album
do
it
up
fly
Ich
werde
ein
weiteres
Album
veröffentlichen,
es
richtig
fliegen
lassen
Bust
another
round
now
it's
shoot-em-up
time
Noch
eine
Runde,
jetzt
ist
es
Zeit
für
eine
Schießerei
I
don't
gotta
gat
but
I
gotta
mouthpiece
Ich
habe
keine
Knarre,
aber
ich
habe
ein
Mundstück
Put
'em
onto
the
mat
and
I
pin
'em
down
count
three
Leg
sie
auf
die
Matte
und
ich
pinne
sie
fest,
zähle
bis
drei
I'ma
push
a
boundary
coming
for
the
bounty
Ich
werde
eine
Grenze
überschreiten,
komme
für
die
Beute
Man
I
wasn't
wonder
why
could
they
diggy-doubt
me
Mann,
ich
habe
mich
nicht
gewundert,
warum
sie
an
mir
zweifeln
könnten
Take
a
va-cay,
I
never
been
to
Maui
Mach
Urlaub,
ich
war
noch
nie
auf
Maui
Never
dream
about
sleep,
but
I'm
feeling
drowsy
Träume
nie
vom
Schlafen,
aber
ich
fühle
mich
schläfrig
So
they
know
a
couple
things
and
they
wanna
out
me
Also
wissen
sie
ein
paar
Dinge
und
wollen
mich
outen
Zipping
up
a
lip
when
they
come
around
me
Verschließe
meine
Lippen,
wenn
sie
in
meine
Nähe
kommen
Talking
bad
you
don't
wanna
fuck
around
please
Rede
schlecht,
du
willst
dich
nicht
anlegen,
bitte
Godemis,
U-B-I,
with
the
killer
clown
G,
the
king
Godemis,
U-B-I,
mit
dem
Killer-Clown
G,
dem
König
One
thing
'bout
rock
music
when
ya
good,
you
get
them
dames
Eine
Sache
an
Rockmusik,
wenn
du
gut
bist,
bekommst
du
die
Damen
White
bitches,
they
want
the
main
vein
Weiße
Schlampen,
sie
wollen
die
Hauptader
Wanna
get
ahead
of
the
pack
to
give
brain
Wollen
der
Meute
voraus
sein,
um
einen
Blowjob
zu
geben
Put
the
middle
leg
in
they
lap
Leg
das
mittlere
Bein
in
ihren
Schoß
Good
at
rap?
Then
they
begging
for
that
Gut
im
Rap?
Dann
betteln
sie
darum
Matter
fact,
if
you
got
the
stacks
say
where
the
orgy
at
Tatsache,
wenn
du
die
Kohle
hast,
sag,
wo
die
Orgie
ist
Then
a
lot
of
whores
come
pour
the
sack
Dann
kommen
viele
Huren,
um
den
Sack
zu
leeren
Ain't
nobody
fucking
with
it,
said
it
on
Sole's
shit
Niemand
fickt
damit,
sagte
es
auf
Soles
Scheiße
Keeping
it
popping,
that's
how
the
MO
stay
rich
Halte
es
am
Laufen,
so
bleibt
MO
reich
When
I
go
lay
hits,
get
a
hoe
way
lit
Wenn
ich
Hits
lande,
mache
ich
eine
Schlampe
heiß
Then
I'm
off
in
her
mouth
and
I
be
the
Colgate
bitch
Dann
bin
ich
in
ihrem
Mund
und
ich
bin
die
Colgate-Schlampe
Uh,
Everybody
love
a
nigga
ripping
it
Äh,
jeder
liebt
einen
Nigger,
der
es
zerreißt
Uh,
Make
a
lot
of
money
then
I'm
kicking
it
Äh,
viel
Geld
verdienen,
dann
genieße
ich
es
Uh,
why
ya
lady
bugging
me
to
dip
it
in
Äh,
warum
nervt
mich
deine
Lady,
ihn
reinzustecken
Uh,
stick
it
in,
Uh,
Uh,
Uh
Äh,
steck
ihn
rein,
Äh,
Äh,
Äh
You
can
bet
the
Ninna
got
guts
Du
kannst
wetten,
der
Ninna
hat
Eier
Every
chick
been
around
me
got
fucked
Jedes
Mädchen,
das
in
meiner
Nähe
war,
wurde
gefickt
And
she
never
better
come
around
and
make
it
pop
up
Und
sie
sollte
besser
nicht
wiederkommen
und
es
auftauchen
lassen
Cause
I'm
bussin
on
everything
and
make
her
mop
up
Denn
ich
spritze
auf
alles
und
lasse
sie
aufwischen
Then
smoke
that,
super
loud
and
we
Dann
rauche
das,
super
laut
und
wir
Choke
that,
look
at
her
wow
it
be
Würgen
das,
sieh
sie
an,
wow,
es
ist
So
fat,
back
in
her
mouth
and
she
throat
that
(Bozack)
So
fett,
zurück
in
ihren
Mund
und
sie
schluckt
das
(Bozack)
I
got
the
cottonmouth
Ich
habe
einen
trockenen
Mund
She
stuck
in
here
with
my
jock
in
mouth
Sie
steckt
hier
fest
mit
meinem
Schwanz
im
Mund
Can't
understand
what
she
talking
'bout
Kann
nicht
verstehen,
worüber
sie
redet
When
she
making
a
blood
spit
Sriracha
out
Wenn
sie
Blut
mit
Sriracha
rausspuckt
Tecca
Ninna
got
you
lots
of
clout
Tecca
Ninna
hat
dir
viel
Einfluss
verschafft
I
gotta
be
real
with
you
Ich
muss
ehrlich
zu
dir
sein
I
got
a
big
feeling
you
dropping
out
Ich
habe
das
starke
Gefühl,
dass
du
aussteigst
Cause
we
took
her
the
cocking
route
Weil
wir
sie
auf
die
Schwanz-Route
gebracht
haben
That's
the
way
that
we
rocking
out
So
rocken
wir
Suck
my
soul
and
I'll
eat
your
funky
emotions
Saug
meine
Seele
aus
und
ich
werde
deine
funky
Emotionen
essen
Rock
out,
rock
out
Rocken,
rocken
Rock
out,
rock
out
Rocken,
rocken
Bust
my
load
and
she
eats
up,
that's
called
devotion
Ich
komme
in
ihr
und
sie
isst
es
auf,
das
nennt
man
Hingabe
Rock
out,
rock
out
Rocken,
rocken
Rock
out,
rock
out
Rocken,
rocken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dontez Yates, 1, Rashann Chambliss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.