Ces Cru - Lotus - перевод текста песни на немецкий

Lotus - Ces Cruперевод на немецкий




Lotus
Lotus
Ces Cru music comin' up out yo speaker,
Ces Cru Musik kommt aus deinem Lautsprecher,
The Deevil's in the mirror praying to God, scrubbin' his features,
Der Teufel steht im Spiegel, betet zu Gott und schrubbt seine Gesichtszüge,
He came a helluva way from battlin' squads, murderin' features,
Er hat einen verdammt weiten Weg hinter sich, von Kämpfen mit Squads bis zum Mord an Features,
And the way that he's been doin' it makes it hard for niggas to keep up,
Und die Art, wie er es macht, macht es schwer für Niggas, mitzuhalten,
They might've been local forever but Tech swooped 'em,
Sie mögen für immer lokal gewesen sein, aber Tech hat sie hochgeholt,
For murderin' everything in the MIDI, Duke Nukem,
Weil sie alles in MIDI vernichten, Duke Nukem,
These suckas throwin' caution to wind we might slaughter,
Diese Idioten werfen Vorsicht in den Wind, wir könnten sie abschlachten,
But just to set it off once again be like water,
Aber nur um es wieder in Gang zu bringen, sei wie Wasser,
Don't focus on the finger miss all that heavenly glory
Konzentriere dich nicht auf den Finger, verpasse all diese himmlische Herrlichkeit,
Those rhymes are fuckin' recycled no wonder you niggas bore me,
Diese Reime sind verdammt recycelt, kein Wunder, dass ihr Niggas mich langweilt,
Pour me, suckin' me dry of my energy can't stop,
Schenk mir ein, saug mich aus, meine Energie kann nicht stoppen,
We've diversified the label they label it Strange Hop,
Wir haben das Label diversifiziert, sie nennen es Strange Hop,
My angels prayin' to demons I'm wavy that's why I'm leanin',
Meine Engel beten zu Dämonen, ich bin wellenförmig, deshalb lehne ich mich an,
Chug up a cup of blood now it's somethin' to put the lean in,
Trink einen Becher Blut aus, jetzt ist es etwas, um das Lean reinzugeben,
Meanin', I'm wilin' out for the night, and I'm writin' likin' it,
Bedeutet, ich raste aus für die Nacht, und ich schreibe es gerne,
Like it or not, I'm right in the light and I'm kinda likin' it,
Ob du es magst oder nicht, ich bin direkt im Licht und ich mag es irgendwie,
Fighting 'em like a lichen, if I tried then I might win,
Bekämpfe sie wie eine Flechte, wenn ich es versuche, könnte ich gewinnen,
Parasailin' in peril, soon as I catch the right wind,
Parasailing in Gefahr, sobald ich den richtigen Wind erwische,
But to be one of the greatest is to be hated,
Aber einer der Größten zu sein, bedeutet, gehasst zu werden,
Take a look around the room and it feels like I finally made it...
Schau dich im Raum um und es fühlt sich an, als hätte ich es endlich geschafft...
Made it made it (made it) made it,
Geschafft, geschafft (geschafft), geschafft,
Godemis: Finally made it,
Godemis: Endlich geschafft,
Ubiquitous: Arrived, here, all this fuckin' way,
Ubiquitous: Angekommen, hier, diesen ganzen verdammten Weg,
Godi: Still on my first wind, your journey just started, full tank--
Godi: Immer noch bei meinem ersten Wind, deine Reise hat gerade erst begonnen, voller Tank--
Ubi: And it feels like it never stopped,
Ubi: Und es fühlt sich an, als hätte es nie aufgehört,
Godi: I ain't tired folks...
Godi: Ich bin nicht müde, Leute...
We graduated from the block with a full ride, covered the countryside
Wir haben den Block mit einem Vollstipendium absolviert, das ganze Land bereist,
To the stage where we don't play games now come alive
Bis zur Bühne, wo wir keine Spielchen spielen, jetzt werde lebendig,
Shut my eyes; thinkin': "What if we never make it?",
Schließe meine Augen; denke: "Was, wenn wir es nie schaffen?",
All of the years that we've invested are wasted, it's comin' up close I can
All die Jahre, die wir investiert haben, sind verschwendet, es kommt näher, ich kann es
See, told me to look but don't touch, told me to touch but don't
Sehen, sagte mir, ich solle schauen, aber nicht anfassen, sagte mir, ich solle anfassen, aber nicht
Taste, I've been starving for years, homie you stuffin' your
Schmecken, ich hungere seit Jahren, Süße, du stopfst dein
Face, rather I work like a slave than to be stuck in no
Gesicht voll, lieber arbeite ich wie ein Sklave, als an keinem Ort festzustecken,
Place, and see enough to no way! I'm freein' up my soul,
Und sehe genug, um zu sagen: Auf keinen Fall! Ich befreie meine Seele,
Came with all my chakras aligned,
Kam mit all meinen Chakren ausgerichtet an,
How could they possibly think I'd be fallin' off in my prime?
Wie konnten sie nur denken, ich würde in meiner Blütezeit abstürzen?
Strange gave me my shot! I sawed it off with a N9ne,
Strange gab mir meine Chance! Ich habe sie mit einer N9ne abgesägt,
Patiently waitin' my turn and you nodded off in the line,
Warte geduldig auf meine Reihe, und du bist in der Schlange eingenickt,
Homie they callin' your number, during your slumber I shine,
Schatz, sie rufen deine Nummer, während du schlummerst, glänze ich,
Snatchin' up what is mine, the classic come-from-behind win,
Schnappe mir, was mir gehört, der klassische Sieg von hinten,
I'm catching that high wind, my weapon is si-lent,
Ich erwische diesen starken Wind, meine Waffe ist lei-se,
You can hear what I'm thinkin' inside this deafening si-lence,
Du kannst hören, was ich in dieser ohrenbetäubenden Stil-le denke,
Two hands on the clock, never forget what the time is,
Zwei Hände an der Uhr, vergesse nie, wie spät es ist,
Meditation affecting perception under my eye-lids,
Meditation beeinflusst die Wahrnehmung unter meinen Augen-lidern,
I sit in Lotus and focus, stagger my steps,
Ich sitze im Lotus und fokussiere, staffle meine Schritte,
Takin' a shot at my body at best they tatted my vest,
Ein Schuss auf meinen Körper, bestenfalls haben sie meine Weste tätowiert,
Nobody's snatchin' my breath, they only add to my stress,
Niemand raubt mir den Atem, sie verstärken nur meinen Stress,
Stress pattern my flesh a lesson I have to accept,
Stress zeichnet mein Fleisch, eine Lektion, die ich akzeptieren muss,
Shit -- happens I guess, Klick -- Clack when I crept,
Scheiße -- passiert wohl, Klick -- Klack, als ich schlich,
Now sit -- back and ingest 'Constant Energy Struggles'
Jetzt setz dich -- zurück und nimm 'Constant Energy Struggles' auf,
And this track was a test...
Und dieser Track war ein Test...





Авторы: Michael Summers, Mike Viglione, Donnie King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.