Текст и перевод песни Ces Cru - Peter Parker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up?
What
up?
What
up?
Как
дела?
Как
дела?
Как
дела?
What
up?
It's
been
a
while,
feels
like
we're
losing
touch
Как
дела?
Давно
не
виделись,
кажется,
мы
теряем
связь.
Cause
you
don't
ever
write
me,
too
busy
doing
stuff
Потому
что
ты
мне
никогда
не
пишешь,
слишком
занята
своими
делами.
We
used
to
be
the
tightest,
thick
as
a
band
of
thieves
Мы
были
так
близки,
как
банда
воров.
I
watch
my
life
evolve
away
for
you
to
answer
me
Я
наблюдаю,
как
моя
жизнь
проходит
мимо,
пока
жду
твоего
ответа.
See,
I'm
in
isolation,
I
been
alone
a
minute
Видишь
ли,
я
в
изоляции,
я
один
уже
какое-то
время.
I
thought
I'd
try
it
out,
now
I'm
just
going
with
it
Я
решил
попробовать,
и
теперь
просто
плыву
по
течению.
A
gift
to
go
to
prison,
I'm
toting
on
my
limits
Дар
попасть
в
тюрьму,
я
на
пределе
своих
возможностей.
Only
to
break
my
limits,
escape
before
they
break
me
Только
чтобы
преодолеть
свои
границы,
сбежать,
прежде
чем
они
сломают
меня.
The
clock
is
staring
at
me,
pressure
is
breathing
on
me
Часы
смотрят
на
меня,
давление
душит
меня.
They
made
me
general,
I'm
expected
to
feed
the
army
Они
сделали
меня
генералом,
от
меня
ждут,
что
я
накормлю
армию.
That's
why
I'm
drinking
light,
say
"Goodnight",
leave
the
party
Вот
почему
я
пью
свет,
говорю
"Спокойной
ночи"
и
ухожу
с
вечеринки.
Cause
we
don't
need
a
Farley,
Потому
что
нам
не
нужен
Фарли,
Rather
you
Petter
park
me
Лучше
ты,
как
Питер
Паркер,
припаркуй
меня.
With
great
responsibility
there
comes
a
greater
weight
С
большой
ответственностью
приходит
и
большой
груз.
Deeper
than
shaking
ass,
heavy
as
808s
Глубже,
чем
тряска
задницей,
тяжелее,
чем
808-е.
Digging
my
tunnel
out,
this
is
the
great
escape
Рою
свой
туннель,
это
великий
побег.
Paving
the
way
for
Ces
and
the
rest
of
my
label
mates
Прокладываю
путь
для
Ces
и
остальных
моих
товарищей
по
лейблу.
**** I
never,
really
got
my
shit
together
****
Я
никогда
по-настоящему
не
брал
себя
в
руки.
I'm
** and
believing
I'm
about
to
pull
the
ledger
Я
****
и
верю,
что
вот-вот
закрою
главную
книгу.
Prescription
for
the
pressure,
medicine
on
the
dresser
Рецепт
от
давления,
лекарство
на
комоде.
Jumping
from
the
turnbuckle,
I'm
going
out
like
The
Wrestler
Прыгаю
с
турнбакла,
я
ухожу,
как
Рестлер.
Yes,
sir,
the
tide
is
turning,
sure
as
the
world
is
burning
Да,
сэр,
ситуация
меняется,
так
же
верно,
как
горит
мир.
I
take
a
shot
of
tequila
and
that's
to
put
the
worm
in
Я
выпиваю
текилу,
чтобы
запустить
червячка.
The
city's
full
of
vermin,
like
when
I
quarantine
it
Город
полон
паразитов,
как
когда
я
помещаю
его
в
карантин.
Blow
up
the
world
to
survive
and
then
start
a
war
on
Venus
Взорвать
мир,
чтобы
выжить,
а
затем
начать
войну
на
Венере.
Where
the
hell
am
I
going?
I
know
nobody's
knowing
Куда,
черт
возьми,
я
иду?
Я
знаю,
никто
не
знает.
I
chuck
a
deuce
and
fly
which
ever
way
the
wind
is
blowing
Я
показываю
двойку
и
лечу
туда,
куда
дует
ветер.
I
don't
worship
the
devil,
she
don't
worship
me
either
Я
не
поклоняюсь
дьяволу,
она
тоже
не
поклоняется
мне.
But
we
got
something
in
common
in
fact,
we're
non-believers
Но
у
нас
есть
кое-что
общее,
по
сути,
мы
неверующие.
The
poet
trigger's
potent,
the
paint
is
on
the
palet
Курок
поэта
мощный,
краски
на
палитре.
The
pain
flew
out
the
pen
and,
the
blood
is
on
the
mallet
Боль
вылетела
из
пера,
и
кровь
на
молотке.
The
landscape
is
callous,
fucker,
we're
in
it,
believe
it
Пейзаж
безжалостен,
ублюдок,
мы
в
нем,
поверь.
Unless
you
can
tell
me
a
better
way
to
spit
it
Если
только
ты
не
можешь
подсказать
мне
способ
получше
это
выразить.
Coming
to
get
at
you,
got
it
coming
Иду
за
тобой,
вот
иду.
Now
get
to
running,
you
suckers
ain't
spitting
nothing
А
теперь
бегите,
сосунки,
вы
ничего
не
можете
выплюнуть.
Go
'head
and
kick
the
bucket,
go
get
a
* and
duck
it
Давай,
откинь
копыта,
возьми
****
и
уклоняйся.
Well,
do
they
bring
the
ruckus?
Nah,
this
shit's
snuggish
Ну,
поднимают
ли
они
шум?
Нет,
это
дерьмо
уютное.
And
we
don't
* the
rubbish,
so
nothing
was
fit
to
publish
И
мы
не
****
мусор,
так
что
ничего
не
годилось
для
публикации.
Cousin,
we
getting
money,
some
of
you
wish
I
wasn't
Братан,
мы
зарабатываем
деньги,
некоторые
из
вас
хотели
бы,
чтобы
это
было
не
так.
But
we
don't
give
a
fuck
if
you
hate
it
or
if
you
love
it
Но
нам
плевать,
ненавидишь
ты
это
или
любишь.
Don't
be
a
dick,
I
made
it,
we've
been
officiated
Не
будь
мудаком,
я
сделал
это,
нас
официально
признали.
Yo,
why
these
chickens
acting
like
they're
so
sophisticated?
Эй,
почему
эти
цыпочки
ведут
себя
так,
будто
они
такие
утонченные?
You
know
we
love
the
ladies,
oh,
that
ain't
nothing,
baby
Ты
знаешь,
мы
любим
женщин,
о,
это
ничего,
детка.
When
I
get
loose
with
my
tongue
and
get
fucking
crazy
Когда
я
распускаю
свой
язык
и
схожу
с
ума.
I
wonder
why
do
they
underrate
us?
Интересно,
почему
они
нас
недооценивают?
If
you
don't
like
to
gamble
then
why
would
you
come
to
Vegas?
Если
ты
не
любишь
играть,
то
зачем
ты
приехала
в
Вегас?
I'm
right
in
your
fucking
faces
Я
прямо
перед
твоим
чертовым
лицом.
I
know
they're
hating
on
us,
but
I
don't
know
the
reason
Я
знаю,
что
они
ненавидят
нас,
но
я
не
знаю
почему.
Nobody
gave
a
crawling
fuck
before
we
started
eating
Никто
не
обращал
на
нас
никакого
внимания,
пока
мы
не
начали
есть.
I'm
well
aware
that
talking
shit
is
just
a
part
of
preaching
Я
прекрасно
понимаю,
что
говорить
дерьмо
- это
просто
часть
проповеди.
I
paint
a
picture
on
the
vellum
while
the
pipes
are
leaking
Я
рисую
картину
на
пергаменте,
пока
трубы
протекают.
Somebody
call
the
plummer,
my
phone
is
out
of
service
Кто-нибудь,
вызовите
сантехника,
мой
телефон
не
работает.
Inside
it
don't
affect
me,
on
the
surface
I'm
nervous
Внутри
это
не
влияет
на
меня,
но
снаружи
я
нервничаю.
Now
what
we're
on
the
team,
I'm
in
a
stranger
place
Теперь,
когда
мы
в
команде,
я
в
незнакомом
месте.
They
say
"Just
keep
it
Ces",
** I'll
paint
your
face
Они
говорят:
"Просто
оставайся
собой,
Ces",
****
я
разукрашу
твое
лицо.
Then
I
reply
"I
got
it,"
I
don't
need
you
to
leave
me
Тогда
я
отвечаю:
"Я
понял",
мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
оставляла.
You
Belladonna,
hold
me,
I'm
saying
"Suck
it
easy"
Ты,
Белладонна,
обними
меня,
я
говорю:
"Соси
нежно".
You
do
enough
to
please
me,
Ты
делаешь
достаточно,
чтобы
доставить
мне
удовольствие.
Writing
a
lightning
and
like
it
or
not,
well,
Abu
Dhabi
Пишу
молнией,
и
нравится
тебе
это
или
нет,
ну,
Абу-Даби.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viglione Michael S., Gillespie Justin Benjamin, King Donnie H.
Альбом
13
дата релиза
28-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.