Ces Cru - Phineas Gage - перевод текста песни на немецкий

Phineas Gage - Ces Cruперевод на немецкий




Phineas Gage
Phineas Gage
Sun Sun Sun
Sonne, Sonne, Sonne
Sun-Tzu manifested
Sun-Tzu manifestiert
Don't take life so seriosly, man
Nimm das Leben nicht so ernst, Mann
Hey, they say we're here for a good time, man
Hey, sie sagen, wir sind für eine gute Zeit hier, Mann
Not a long one
Nicht für eine lange
Be at peace, bless the Bre, Mad Bre, rest in peace Mazon
Sei im Frieden, segne den Bre, Mad Bre, ruhe in Frieden, Mazon
Yo!
Yo!
Yo, I ain't ever tryna be that schmoe with three fat hoes, on a recap show
Yo, ich versuche niemals, dieser Depp mit drei fetten Weibern zu sein, in einer Rückblick-Show
I lay fly bitch down inside a sweet chateau
Ich lege eine geile Schlampe in einem süßen Chateau flach
You want a show? Push your muthafuckin' seat back bro
Willst du eine Show? Dann schieb deinen verdammten Sitz zurück, Bruder
But you can ease back though with all the feedback though
Aber du kannst dich mit dem ganzen Feedback zurückhalten
My people show me mad love whenever we back home
Meine Leute zeigen mir wahnsinnig viel Liebe, wann immer wir zu Hause sind
I bake cake, stack dough, make three stacks four
Ich backe Kuchen, staple Teig, mache aus drei Stapeln vier
All I see's cash come, all you see's cash go, yo
Alles, was ich sehe, ist, wie das Geld kommt, alles, was du siehst, ist, wie das Geld geht, yo
Kneel down and get your kneecaps blown
Knie dich hin und lass dir die Kniescheiben wegblasen
Oh the rap game, maybe you should leave that alone
Oh, das Rap-Spiel, vielleicht solltest du das lieber lassen
Same shit you snapped on shit that we passed on
Denselben Scheiß, auf den du abgefahren bist, haben wir links liegen gelassen
I don't give a flying fuck about your d-bags on
Ich scheiß einen fliegenden Furz auf deine D-Bags
New friend tryin to slide up on the team back off
Ein neuer Freund versucht, sich an das Team ranzumachen halt dich zurück
There's not a titty that round, nor a weed that strong
Es gibt keine Titte, die so rund ist, und kein Gras, das so stark ist
I'm in the game full time,? see jack long
Ich bin die ganze Zeit im Spiel, siehst du Jack lange?
You're killin my high, let me see that bong
Du störst mein High, lass mich mal die Bong sehen
Ces Cru, you bitch!
Ces Cru, du Schlampe!
You ain't gotta guess who in the mix
Du musst nicht raten, wer hier mitmischt
It Superman standin' next to Lex Luther and shit
Es ist Superman, der neben Lex Luther und so steht
I'm lookin' at all of y'all like who's the next dude on the list
Ich schaue euch alle an und frage mich, wer der nächste Typ auf der Liste ist
If I had recruited you then I bet that you would've dipped
Wenn ich dich rekrutiert hätte, dann wärst du doch abgehauen, jede Wette
For real dog your rap squad's stupid as shit
Im Ernst, Alter, deine Rap-Truppe ist so was von bescheuert
Slaggerin' slack jawed wear a pair of shoe if it fits
Rumhängen, rumlungern, tragt ein Paar Schuhe, wenn es passt
Question: Where were you when this shit was
Frage: Wo warst du, als diese Scheiße war
Backyard boogie down? Everybody parachuted and split
Hinterhof-Boogie-Down? Alle sind mit dem Fallschirm abgesprungen und haben sich geteilt
Cause none of y'all could see what I knew would exist
Weil keiner von euch sehen konnte, was ich wusste, dass es existieren würde
The fuck is more therapeutic than this?! I give thanks where due
Was zum Teufel ist therapeutischer als das?! Ich bedanke mich, wo es angebracht ist
Nothing more, if you were legit then I thank you
Nichts weiter, wenn du ehrlich warst, dann danke ich dir
Now you miss the manipulation ain't it a bitch that I came to?
Jetzt vermisst du die Manipulation, ist es nicht scheiße, dass ich gekommen bin?
I've done a dozen things you did in a day
Ich habe ein Dutzend Dinge getan, die du an einem Tag gemacht hast
Way I did it damn it doesn't even begin to explain
Die Art, wie ich es gemacht habe, verdammt, fängt nicht mal an, es zu erklären
I roll a blunt out of rosebud, Citizen Kane
Ich rolle einen Blunt aus einer Rosenknospe, Citizen Kane
Bleed out my muthafuckin' soul bruh, minimum wage, what?!
Lass meine verdammte Seele ausbluten, Bruder, Mindestlohn, was?!
All my enemies and critics complain
All meine Feinde und Kritiker beschweren sich
They swear that one day I'll pay for my sinister ways
Sie schwören, dass ich eines Tages für meine finsteren Wege bezahlen werde
It's really a shame; a penny earned penny was saved
Es ist wirklich eine Schande; ein gesparter Penny ist ein verdienter Penny
Career hit a spike head on Phineas Gage
Karriere traf mit voller Wucht auf einen Nagel, Phineas Gage
'Who the fuck are you to come and fuck with me?'
'Wer zum Teufel bist du, dass du kommst und dich mit mir anlegst?'
'U-B-I in the'
'U-B-I in dem'
'Reckless, Set trippin' and writing for Ces'
'Rücksichtslos, Set-Trippin' und Schreiben für Ces'
'I done nothing but crush whatever the fuck'
'Ich habe nichts anderes getan, als alles zu vernichten, was zum Teufel'
'Ces rap superb, p-p-p-superb'
'Ces-Rap vom Feinsten, v-v-v-vom Feinsten'
'Kill em with butter vocal radiance'
'Töte sie mit butterweicher, stimmlicher Strahlkraft'
'No time for play'
'Keine Zeit zum Spielen'
'We can keep it peaceful if y'all can keep it humble'
'Wir können es friedlich halten, wenn ihr es bescheiden halten könnt'





Авторы: Michael Summers, Mike Viglione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.