Текст и перевод песни Ces Cru - Recession Proof
Yeah,
let
me
set
the
mood,
CES
the
CRU!
Да,
позволь
мне
задать
настроение,
CES
The
CRU!
Times
hard,
money
down,
but
we're
gettin'
through
Времена
трудные,
денег
мало,
но
мы
справляемся.
Cash
flow
and
market
crash,
I'm
still
collecting
loot
Денежный
поток
и
обвал
рынка,
я
все
еще
собираю
добычу.
Be
ware
who
you
come
around
and
are
connected
to
Будьте
осторожны,
с
кем
вы
приходите
и
с
кем
связаны.
Back
in
affect
my
crew'll
let
you
know
I
rep
the
new
Вернувшись
в
аффект
моя
команда
сообщит
вам
что
я
представляю
новую
команду
They
stack
the
deck
I
use
what
I
have
as
a
steppin'
stool
Они
складывают
колоду,
а
я
использую
то,
что
у
меня
есть,
как
ступеньку
для
ног.
Ces
said
it
true,
now
let
it
spread
and
move,
credit
due
Ces
сказал,
что
это
правда,
теперь
пусть
это
распространяется
и
движется,
кредит
причитается
Fed
it
unleaded
fuel,
reap
the
benefits
when
it
grew
Кормили
его
неэтилированным
топливом,
пожинали
плоды,
когда
он
рос.
Stackin'
my
revenue,
they
act
like
they
never
knew
Складывая
мои
доходы,
они
ведут
себя
так,
словно
никогда
не
знали
об
этом.
I'm
tappin'
all
the
markets;
black,
white,
red,
and
blue
Я
проверяю
все
рынки:
черный,
белый,
красный
и
синий.
The
fact
that
Ces
sold
45k
is
incredible
Тот
факт
что
Ces
продала
45
тысяч
долларов
просто
невероятен
The
prophets
rise
as
I
philosophize
from
a
peasant's
throne
Пророки
восстают,
пока
я
философствую
с
крестьянского
трона.
Success
not
set
in
stone,
nothing's
ever
guaranteed
Успех
не
высечен
в
камне,
ничто
никогда
не
гарантировано.
Made
the
dues
for
me
to
pay
until
they
gave
me
clarity
Делал
мне
взносы,
чтобы
я
платил,
пока
они
не
дали
мне
ясность.
We
see
the
game
as
clear
as
day,
I
never
do
hear
your
name
Мы
видим
игру
так
же
ясно,
как
день,
я
никогда
не
слышу
твоего
имени.
The
residue
of
fear
is
hate,
tell
it
to
steer
away
Остаток
страха-это
ненависть,
скажи
ей
держаться
подальше.
Homie
connect
the
clues,
the
plan
is
place
any
bets
you
lose
Братан,
соедини
улики,
план
таков:
делай
любые
ставки,
которые
ты
проиграешь.
Time's
hard,
money
down,
but
we're
gettin'
through
Время
тяжелое,
денег
мало,
но
мы
справляемся.
Recession
Proof
(recession
proof)
Доказательство
рецессии
(доказательство
рецессии)
Recession
Proof
(recession
proof)
Доказательство
рецессии
(доказательство
рецессии)
Cash
flow
and
market
crash,
I'm
collectin'
loot
Денежный
поток
и
обвал
рынка,
я
собираю
добычу.
(I'm
off
the
wall
screaming
leave
me
alone
hoe)
(Я
отрываюсь
от
стены
и
кричу:
"Оставь
меня
в
покое,
мотыга!")
Don't
beat
it
Billie
Jean
Не
останавливайся
Билли
Джин
Approach
the
dock,
park
it
Подойдите
к
причалу,
припаркуйте
его.
Ya
highest
reign,
that
plane'll
crash
like
the
stock
market
Твое
высочайшее
царствование,
этот
самолет
разобьется,
как
фондовый
рынок.
To
me
it's
funny,
these
dummies
is
broke
as
auntie-tough
Для
меня
это
забавно,
эти
манекены
на
мели,
как
тетя-крутая.
Money's
in
the
family,
sucks
the
plan
is
to
ante
up
Деньги
в
семье,
отстой,
план
состоит
в
том,
чтобы
поднять
ставки.
Bust
in
the
air
and
the
second
they
hear
that
blast
blaow
Взрыв
в
воздухе
и
в
ту
же
секунду
они
слышат
этот
взрыв
бла
бла
Hop
over
the
counter
and
count
up
what's
in
the
cash
cow
Прыгай
через
прилавок
и
считай,
что
в
дойной
корове.
I'm
Robin
Hood
with
a
stack
of
fetty
to
pass
out
Я
Робин
Гуд
со
стопкой
Фетти,
чтобы
отключиться.
Relocate
myself
like
I'm
Prince
in
this
bitch,
I'm
assed
out
Перемещаю
себя
так,
будто
я
принц
в
этой
суке,
я
в
заднице.
Go
dumb
for
duckets,
y'all
kick
the
bucket
and
stay
broke
Станьте
немыми
для
утят,
вы
все
пинаете
ведро
и
остаетесь
на
мели
Just
as
soon
as
we
leave
the
saloon,
we
robbing
the
stagecoach
Как
только
мы
выйдем
из
салуна,
мы
ограбим
Дилижанс.
Lames
acting
the
saddest,
mad
at
the
way
we
flip
the
script
Лэймс
ведет
себя
печальнее
всех,
злясь
на
то,
как
мы
переворачиваем
сценарий.
Plus
everybody's
lunchin'
on
something,
let's
get
the
chips
and
dip
К
тому
же
все
обедают
чем-то,
давайте
возьмем
чипсы
и
окунемся
в
них.
Grab
my
Glock
with
custom
pistol
grips,
get
fucked
with
just
the
tip
Хватай
мой
Глок
с
изготовленными
на
заказ
пистолетными
рукоятками,
трахайся
только
с
наконечником.
Snatch
a
cup
of
blood
from
a
gravedigger
and
take
a
sip
Вырви
чашу
с
кровью
у
могильщика
и
сделай
глоток.
Prob'ly
flip
right
into
a
grave
soon
as
it
hits
the
lip
Скорее
всего,
он
упадет
прямо
в
могилу,
как
только
ударит
по
губе.
Radar
serpent,
I
ain't
afraid,
I
know
it's
just
a
blip
Радарная
змея,
я
не
боюсь,
я
знаю,
что
это
всего
лишь
вспышка.
Just
left
my
home
it's
time
Только
что
покинул
свой
дом
пора
You
know
my
rhyme
is
ice
cold
and
i'm
steppin'
through
Ты
знаешь,
что
мои
рифмы
холодны
как
лед,
и
Я
шагаю
вперед.
I
blindfolded
my
goals,
line
'em
up
and
execute
Я
завязал
глаза
своим
целям,
выстроил
их
в
линию
и
выполнил.
I
saw
your
fuckin'
show
bro
and
I
thought
your
set
was
cute
Я
видел
твое
гребаное
шоу,
братан,
и
мне
показалось,
что
ты
классный.
Actin'
as
if
you
got
it
on
lock
and
there's
nothin'
left
to
dupes
Ведешь
себя
так,
как
будто
у
тебя
все
под
замком,
и
дуракам
больше
нечего
делать.
I
heard
a
lot
of
small
talk
and
I
up
and
left
the
room
Я
услышал
много
разговоров,
встал
и
вышел
из
комнаты.
Claimin'
Pharaoh,
not
a
Monche
but
built
himself
impressive
tombs
Претендующий
на
фараона,
а
не
на
Монче,
но
построивший
себе
впечатляющие
гробницы
They
say
what
I
spit
is
gas,
I
guess
that
my
breath
is
fumes
Они
говорят,
что
я
плююсь
газом,
я
думаю,
что
мое
дыхание-это
дым.
Sick
without
a
cure,
I'm
sure
God
blessed
if
I've
infected
you
Больной
без
лекарства,
я
уверен,
что
Бог
благословил
меня,
если
я
заразил
тебя.
They
say
that
death
consumes,
I
aim
at
the
chest
and
shoot
Говорят,
что
смерть
пожирает,
я
целюсь
в
грудь
и
стреляю.
Put
my
heart
and
soul
on
a
track
and
pray
that
the
record
moves
Вложи
мое
сердце
и
душу
в
трек
и
молись,
чтобы
пластинка
сдвинулась
с
места.
Won't
be
satisfied
'til
the
legends
say
they
respect
my
views
Я
не
успокоюсь,
пока
легенды
не
скажут,
что
уважают
мои
взгляды.
Do
a
sold
out
show
and
I
see
my
name
in
electric
hues
У
меня
аншлаговое
шоу,
и
я
вижу
свое
имя
в
электрических
оттенках.
Let's
set
the
fuse
my
man,
today
we
affect
the
news
Давай
подожжем
фитиль,
мой
друг,
сегодня
мы
повлияем
на
новости.
Times
hard,
money
down,
but
we're
gettin'
through
Времена
трудные,
денег
мало,
но
мы
справляемся.
Recession
Proof
(recession
proof)
Доказательство
рецессии
(доказательство
рецессии)
Recession
Proof
(recession
proof)
Доказательство
рецессии
(доказательство
рецессии)
Cash
flow
and
market
crash,
I'm
collectin'
loot
Денежный
поток
и
обвал
рынка,
я
собираю
добычу.
Times
hard,
money
down,
true
but
we're
gettin'
through
Времена
трудные,
денег
нет,
это
правда,
но
мы
справляемся.
Recession
Proof,
cash
market
crash,
I'm
collectin'
loot
Доказательство
рецессии,
крах
денежного
рынка,
я
собираю
добычу.
Punk,
get
ya
bank
up
Панк,
поднимай
свой
банк!
Molly
Brown
motherfucker
can't
sink
us
Молли
Браун
ублюдок
не
может
потопить
нас
(Now,
why
they
comin'
with
the
picture
but
they
can't
bust)
(Теперь,
почему
они
приходят
с
фотографией,
но
они
не
могут
разориться)
Better
pay
us,
gettin'
wetter
than
a
paintbrush
Лучше
заплати
нам,
чтобы
мы
стали
мокрее,
чем
кисть.
(If
you
goin'
full,
let
a
nigga
fill
a
tank
up)
(Если
ты
идешь
полным
ходом,
пусть
ниггер
заправит
бак)
Do
you
want
more,
we
will
fucking
bankrupt
Хочешь
еще,
мы,
блядь,
обанкротимся
Now
we're
on
a
more
tour
Теперь
у
нас
еще
одно
турне
(Steadier
than
Bruce
Lee
on
the
fourth
floor)
(Тверже,
чем
Брюс
Ли
На
четвертом
этаже)
Now
we're
on
the
third
puttin'
words
on
the
scoreboard
Теперь
мы
на
третьем
месте,
записывая
слова
на
табло.
Every
city
I'm
heard,
bitch,
give
me
my
turn
В
каждом
городе
меня
слышат,
сука,
дай
мне
мой
ход.
(In
the
Midi
I
burn
like
hay,
in
the
middle
of
a
barn
ok
look
away
get
sprayed)
(В
миди
я
горю,
как
сено,
в
середине
сарая,
о'Кей,
отвернись
и
получи
брызги)
They
never
get
cake
cause
they
never
take
this
gray
Они
никогда
не
получают
пирога,
потому
что
никогда
не
принимают
этот
серый
цвет.
(Hit
this
'a',
but
they
really
lookin'
gay,
Mitch
Bade)
(Нажми
эту
букву
"А",
но
они
действительно
выглядят
геями,
Митч
Бэйд)
Shot
shots
ricochet,
hit
'em
when
they
aim
this
way
Выстрелы
рикошетят,
поражают
их,
когда
они
целятся
в
эту
сторону.
(Knock
knock,
pick
a
play,
actin'
like
a
bitch,
get
laid)
(Тук-тук,
выбирай
пьесу,
веди
себя
как
сука,
трахайся)
Hip
hop
out
of
the
Midi
West
dipped
in
Strange
Хип-хоп
с
миди-Запада
окунулся
в
странное.
(So
Rob
Zombie,
I'm
finna
get
them
brains
(Итак,
Роб
Зомби,
я
собираюсь
достать
им
мозги
Hop
up
in
another
whip
and
then
switch
lanes)
Запрыгивай
в
другой
хлыст,
а
потом
перестраивайся
на
другую
полосу.)
When
we
got
up
into
the
game,
we
made
a
big
bang
Когда
мы
вступили
в
игру,
мы
устроили
большой
взрыв.
Now
everybody
has
heard
about
our
way
the
dick
hang
Теперь
все
слышали
о
том,
как
мы
вешаем
х**.
This
way,
(that
way)
Вот
так,
(вот
так)
Does
it
give
me
back
pain,
these
motherfuckers
wanna
piggyback
fame
У
меня
от
этого
болит
спина,
эти
ублюдки
хотят
заполучить
славу?
(And
they
lookin'
big
Willy
with
his
wiggy
whack
name)
(И
они
похожи
на
Большого
Вилли
с
его
кудрявым
чокнутым
именем)
In
the
state
of
Missouri,
Killer
City
where
cash
reign
В
штате
Миссури,
городе-убийце,
где
царит
нал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ju Chris, King Donnie, Viglione Michael S.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.