Ces Cru - Sound Bite - перевод текста песни на немецкий

Sound Bite - Ces Cruперевод на немецкий




Sound Bite
Sound Biss
Ces, Yeah, Yeah
Ces, Yeah, Yeah
Paint my face now you're hearin' a clown right?
Male mein Gesicht an, jetzt hörst du einen Clown, richtig?
The flow's Tyson, livin' fear in the sound bite
Der Flow ist Tyson, erweckt Angst im Sound Biss
What the fuck y'all want, with a nigga with no marbles
Was zum Teufel wollt ihr alle, von einem Kerl ohne Verstand
Put hearts in a jar then swallow the whole jarful
Stecke Herzen in ein Glas und schlucke dann das ganze Glas voll
Blind marksman in a ghillie suit, let off
Blinder Scharfschütze im Tarnanzug, schieße los
With a grunt, while I murder in mini troops
Mit einem Grunzen, während ich in Minitruppen morde
They're miniature, many troops in need of a medic, they better rap gauze
Sie sind winzig, viele Truppen brauchen einen Sanitäter, sie sollten besser Verbandszeug rappen
I'm a heretic and never pray to a rap god
Ich bin ein Ketzer und bete niemals zu einem Rap-Gott
I fling blood on a door, whisper prayers in reverse
Ich schleudere Blut an eine Tür, flüstere Gebete rückwärts
Cast curse sling blood on a whore
Verfluche, schleudere Blut auf eine Hure
Slap the fuck out the Deacon, he's reachin' for that book
Schlag den Diakon, er greift nach diesem Buch
Set the pages to flames, your lord is a lame, look
Stecke die Seiten in Brand, dein Herr ist lahm, schau
I'ma invert the crucifix, feast on a virgin
Ich werde das Kruzifix umdrehen, mich an einer Jungfrau laben
Work the word thin, use Rittz for toothpicks
Arbeite das Wort dünn, benutze Rittz als Zahnstocher
My Strange family crew's loose knit
Meine Strange-Familien-Crew ist locker gestrickt
The radio don't even give us no play and we don't give two shits
Das Radio spielt uns nicht mal und wir scheißen drauf
Jason Deevil, define his rhymin' illegal
Jason Deevil, definiere sein Reimen als illegal
While he's takin' warning shots out the eye of an iron eagle
Während er Warnschüsse aus dem Auge eines eisernen Adlers abfeuert
Wavy, I battle goons, you mad at whom, you outta tune
Wankelmütig, ich kämpfe gegen Goblins, auf wen bist du sauer, du bist verstimmt
But I ain't worried, they versed me inside a padded room
Aber ich mache mir keine Sorgen, sie haben mich in einem gepolsterten Raum unterrichtet
My vibe hummin' it come from inside a dyin' sun
Meine Stimmung summt, sie kommt aus dem Inneren einer sterbenden Sonne
Added to the Saturn moons, Pythagoras find a sum
Zu den Saturnmonden hinzugefügt, Pythagoras finde eine Summe
Livin' by the sword, my strict diet is by the gun
Lebe nach dem Schwert, meine strenge Diät ist nach der Waffe
Claimin' they not pussy but wet as vagina comes
Behaupten, sie seien keine Pussys, aber nass wie Vagina nur sein kann
Feelin' fresh off the bus, big trees on my brain
Fühle mich frisch aus dem Bus, große Bäume in meinem Gehirn
Run up in the spot, eyes freeze on my frame
Renne in den Spot, Augen erstarren auf meinem Rahmen
They lookin' I ain't tryin' to duck
Sie schauen, ich versuche nicht, mich zu ducken
See what the club cookin' up
Sehen, was der Club so kocht
Bad bitch, heaven sent, hellbent on hookin' up
Böses Mädchen, vom Himmel gesandt, wild entschlossen, sich zu treffen
In the back of the venue, she puttin' pressure on me
Im hinteren Teil des Lokals, sie setzt mich unter Druck
No matter how much she push, it's never gon be
Egal wie sehr sie drängt, es wird niemals sein
I swear this lifestyle was never for me
Ich schwöre, dieser Lebensstil war nie etwas für mich
I swear to the god of war, I'll never tour free
Ich schwöre dem Kriegsgott, ich werde nie umsonst touren
Now I'm swimmin' in dirty women, let me backstroke
Jetzt schwimme ich in schmutzigen Frauen, lass mich Rückenschwimmen
I could leave it to beaver, be the Eddie Haskell
Ich könnte es dem Biber überlassen, der Eddie Haskell sein
Damn, now I'm comin' off like a petty asshole
Verdammt, jetzt komme ich wie ein kleines Arschloch rüber
But it's better than buyin' beers for Betty Bashful
Aber es ist besser, als Biere für Betty Bashful zu kaufen
Hah, What I'm tryin' to see is some steady cash flow
Hah, was ich sehen will, ist ein stetiger Geldfluss
Rain down parade style, confetti the flag flowin'
Regen im Paradestil, Konfetti, die Flagge weht
I'm on a float flyin', with dope sinus
Ich bin auf einem Wagen, fliege, mit Dope-Nebenhöhlen
Sniffin' out the lames, I came with co-signage
Schnüffle die Lahmen aus, ich kam mit Co-Signatur
Flame, don't buy in the game, Kobe Bryant
Flamme, kaufe nicht in das Spiel, Kobe Bryant
If they don't know why, they can blame the flow
Wenn sie nicht wissen, warum, können sie dem Flow die Schuld geben
I ain't afraid to show, shinin' my chain
Ich scheue mich nicht zu zeigen, wie meine Kette glänzt
Frankly a fraction of what you find in my brain
Ehrlich gesagt ein Bruchteil dessen, was du in meinem Gehirn findest
Lie entertained, eye on the game
Lüge unterhalten, Auge auf das Spiel
Watchin' my environment change
Beobachte, wie sich meine Umgebung verändert
Where many have passed on, only I've remained
Wo viele gegangen sind, bin nur ich geblieben
Livewire the game, prolly kick a hole in ya brain
Livewire das Spiel, trete wahrscheinlich ein Loch in dein Gehirn
If we spinnin' out of control, ya know I'm rollin' a plane
Wenn wir außer Kontrolle geraten, weißt du, ich rolle ein Flugzeug
Ces so entertain(ing), Never sick with the Gan(grene)
Ces unterhält so (gut), niemals krank mit dem (Brand)
Think it could be so wonderful, run with the A-(team)
Denke, es könnte so wunderbar sein, renne mit dem A-(Team)
I bet you sweatin' bullets from under the ray(beam)
Ich wette, du schwitzt Kugeln unter dem (Strahl) hervor
Cause my penis and my pistol do sorta the same (thing)
Weil mein Penis und meine Pistole so ziemlich dasselbe (tun)
You full of faith, fearful of shit that you ain't seen
Du bist voller Glauben, ängstlich vor Dingen, die du nicht gesehen hast
Fans are reppin' Ces from here in the middi to Beijing
Fans repräsentieren Ces von hier in der Mitte bis Peking
Is the sandman comin' to give me a daydream?
Kommt der Sandmann, um mir einen Tagtraum zu geben?
Puttin' y'all under the dirt and we gettin' away clean
Ich stecke euch unter die Erde und wir kommen sauber davon
I'm stickin' cool with karma, and bear the weight like I'm movin' in water
Ich bleibe cool mit Karma, und trage das Gewicht, als würde ich mich im Wasser bewegen
Illuminati's an illusion now use a comma
Illuminati ist eine Illusion, benutze jetzt ein Komma
Show me a rap god, Tutankhamun is too uncommon
Zeig mir einen Rap-Gott, Tutanchamun ist zu ungewöhnlich
Pompeii when I'm bustin, I'm spewin' lava
Pompeji, wenn ich ausbreche, spucke ich Lava
And you ain't gotta ask why it works, or backslide your words
Und du musst nicht fragen, warum es funktioniert, oder deine Worte zurücknehmen
All you gotta know is we both back, dyin' of thirst
Alles, was du wissen musst, ist, dass wir beide zurück sind, verdurstend
Every session is blessed, I'm baptisin' the verse
Jede Sitzung ist gesegnet, ich taufe den Vers
You better hold ya breath when you pass by the church
Du hältst besser den Atem an, wenn du an der Kirche vorbeigehst
Uh, I put my people on Jack Ryan alert
Äh, ich setze meine Leute auf Jack Ryan Alarm
Please pacify the perp in the back buyin' the shirt
Bitte beruhige den Täter im Hintergrund, der das Shirt kauft
Our core fans bumpin' this track ridin' to work
Unsere Kernfans hören diesen Track, während sie zur Arbeit fahren
Mature fans classy as yours, we goin worldwide
Reife Fans, stilvoll wie deine, wir gehen weltweit
Really we only came for packin' the floor mamps
Wirklich, wir kamen nur, um die Tanzfläche zu füllen, Mädels
That girl fly but she's mackin' the doorman
Das Mädchen ist heiß, aber sie macht den Türsteher an
After the show it's back to the tour van
Nach der Show geht es zurück zum Tourbus
Pack Packed full of clothes, I'm back on the road
Vollgepackt mit Kleidung, ich bin zurück auf der Straße





Авторы: Dykes Kyle, King Donnie, Viglione Michael S.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.