Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanatos (So Many Daze)
Thanatos (So viele Tage)
So
many
days
we
were
sittin'
low,
So
viele
Tage
saßen
wir
tief,
Get
busy
livin'
till
the
day
you
gettin'
gone,
Leb
dein
Leben,
bis
zum
Tag,
an
dem
du
gehst,
This
could
be
your
dyin'
day
Dies
könnte
dein
Sterbetag
sein
Thanatos
grab
you
draggin'
you
away
Thanatos
packt
dich
und
schleift
dich
weg
Day
break
comin'
to
a
close,
Der
Tagesanbruch
neigt
sich
dem
Ende
zu,
Grim
Reap
comin'
for
you
so...
Der
Sensenmann
kommt
für
dich,
also...
On
your
death
bed
where
you
gunna
go?
Gooo
Auf
deinem
Sterbebett,
wohin
wirst
du
gehen?
Geh...
So
many
days
we
were
sittin'
low
So
viele
Tage
saßen
wir
tief
Get
busy
livin'
till
the
day
you
gettin'
gone
Leb
dein
Leben,
bis
zum
Tag,
an
dem
du
gehst
This
could
be
your
dyin'
day
Dies
könnte
dein
Sterbetag
sein
Thanatos
grab
you
draggin'
you
away
Thanatos
packt
dich
und
schleift
dich
weg
Day
break
comin'
to
a
close
Der
Tagesanbruch
neigt
sich
dem
Ende
zu
Grim
Reap
comin'
for
you
so...
Der
Sensenmann
kommt
für
dich,
also...
On
your
death
bed
where
you
gunna
go?
Gooo
Auf
deinem
Sterbebett,
wohin
wirst
du
gehen?
Geh...
So
many
days
were
were
sittin
low
So
viele
Tage
saßen
wir
tief
Schemin
how
difficult
the
game
is
and
how
to
get
the
dough
Heckten
aus,
wie
schwierig
das
Spiel
ist
und
wie
man
an
die
Knete
kommt
Still
know
that
one
day
this
shit
will
blow
Wissen
immer
noch,
dass
dieser
Scheiß
eines
Tages
explodieren
wird
Soon
as
I
can
get
control
of
my
environment
Sobald
ich
meine
Umgebung
unter
Kontrolle
bringen
kann
Get
me
a
grip
of
shows
Mir
eine
Reihe
von
Shows
besorgen
Got
it,
now
it's
all
give
and
go
Hab's
geschafft,
jetzt
ist
alles
Geben
und
Nehmen
I'm
givin'
the
gift
of
flow
Ich
gebe
das
Geschenk
des
Flows
I
use
it
to
fuel
the
rocket
ship
and
go
Ich
benutze
es,
um
das
Raketenschiff
anzutreiben
und
loszulegen
We
grittin'
getting
so
typical
locally
you
stick
in
joe
Wir
beißen
uns
durch,
werden
so
typisch,
lokal
bleibst
du
stecken,
Joe
Saigon,
Jay,
Lupe
and
hit
the
road
Saigon,
Jay,
Lupe
und
dann
auf
Tour
gehen
They
got
me
thinkin'
yo,
(hmmm)
Die
bringen
mich
zum
Nachdenken,
yo,
(hmmm)
These
dudes
doin'
it
big
and
bad
Diese
Kerle
machen
es
groß
und
krass
They
bounced
out
just
to
bring
it
back,
pour
Sie
sind
abgehauen,
nur
um
es
zurückzubringen,
gieß
ein
Stuck
up
in
a
wicked
trap
but
fuckin'
with
freakin'
flat
Gefangen
in
einer
üblen
Falle,
aber
verdammt
nochmal
pleite
Touchin'
keyboards
doin'
the
click
and
clack
Berühren
Tastaturen,
machen
Klick
und
Klack
A
lot
of
times
just
the
sickest
ones
Oft
sind
es
nur
die
Krassesten
Just
doin'
the
sickest
tracks
Die
einfach
die
krassesten
Tracks
machen
Who
couldn't
get
it
done
Die
es
nicht
schaffen
konnten
For
steady
pay
Für
festes
Gehalt
The
record
hot
sun
he's
spittin'
that
Die
Platte
heiß
wie
die
Sonne,
er
spittet
das
But
he
couldn't
get
his
fun
Aber
er
konnte
seinen
Spaß
nicht
haben
This
shit
is
done,
fuck
it
well
anyway
Dieser
Scheiß
ist
vorbei,
scheiß
drauf,
naja,
wie
auch
immer
So
many
days
we
were
sittin'
low
So
viele
Tage
saßen
wir
tief
Get
busy
livin'
till
the
day
you
gettin'
gone
Leb
dein
Leben,
bis
zum
Tag,
an
dem
du
gehst
This
could
be
your
dyin'
day
Dies
könnte
dein
Sterbetag
sein
Thanatos
grab
you
draggin'
you
away
Thanatos
packt
dich
und
schleift
dich
weg
Day
break
comin'
to
a
close
Der
Tagesanbruch
neigt
sich
dem
Ende
zu
Grim
reap
comin'
for
your
soul
Der
Sensenmann
kommt
für
deine
Seele
On
your
death
bed
where
you
gunna
go?
Gooo
Auf
deinem
Sterbebett,
wohin
wirst
du
gehen?
Geh...
So
many
days
we
were
stuck
in
the
traffic,
So
viele
Tage
steckten
wir
im
Stau
fest,
Goin'
half
on
sacks
puffin'
hustlin'
raps
Teilten
uns
Tütchen,
pafften,
hustleten
Raps
Back
when
it
was
A-dats
and
Diddy
was
poppin'
Crys
Damals,
als
es
A-DATs
gab
und
Diddy
Crys
knallen
ließ
I
was
rockin'
Wu-Wear
with
tracks
on
floppy
disks
Trug
ich
Wu-Wear
mit
Tracks
auf
Disketten
Now,
we
did
the
roughs
on
an
analog
A-track
Jetzt
machten
wir
die
Rohfassungen
auf
einem
analogen
A-Track
Laid
down
beats
on
Triton
and
r,
an
the
tape
back,
Legten
Beats
auf
Triton
und
spielten
das
Band
zurück,
Plenty
of
raps
we
written
became
songs,
Viele
Raps,
die
wir
schrieben,
wurden
zu
Songs,
But
them
times
long
gone
and
whether
it's
right
of
wrong,
Aber
diese
Zeiten
sind
lange
vorbei
und
ob
es
richtig
oder
falsch
ist,
Life's
to
short
to
be
livin'
it
in
the
past,
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
es
in
der
Vergangenheit
zu
leben,
Every
moment
we
that
we've
taken
for
granted
could
be
our
last
Jeder
Moment,
den
wir
für
selbstverständlich
gehalten
haben,
könnte
unser
letzter
sein
Gettin'
ass
sippin'
cash,
Flachlegen,
Kohle
schlürfen,
Soon
as
it
happens
its
automatically
in
the
past,
Sobald
es
passiert,
ist
es
automatisch
Vergangenheit,
How
long
will
it
last?
Nobody
knows,
Wie
lange
wird
es
dauern?
Niemand
weiß
es,
So
we
constantly
blowin'
and
getting
dough,
Also
kiffen
wir
ständig
und
machen
Knete,
Better
have
the
guap
ready
before
we
get
in
the
show,
Hab
besser
die
Kohle
bereit,
bevor
wir
zur
Show
kommen,
Got
the
game
in
the
arm
bar
slippin
the
"figure-four",
Hab
das
Spiel
im
Armhebel,
rutsche
in
den
„Figure-Four“,
Clipper
fold
getting
littled
or
on
'em
we
sittin'
low
like...
Clipper
falten,
klein
gemacht
werden
oder
auf
ihnen
sitzen
wir
tief
so
wie...
So
many
days
we
were
sittin'
low
So
viele
Tage
saßen
wir
tief
Get
busy
livin'
till
the
day
you
gettin'
gone
Leb
dein
Leben,
bis
zum
Tag,
an
dem
du
gehst
This
could
be
your
dyin'
day
Dies
könnte
dein
Sterbetag
sein
Thanatos
grab
you
draggin'
you
away
Thanatos
packt
dich
und
schleift
dich
weg
Day
break
comin'
to
a
close
Der
Tagesanbruch
neigt
sich
dem
Ende
zu
Grim
Reap
comin'
for
you
so...
Der
Sensenmann
kommt
für
dich,
also...
On
your
death
bed
where
you
gunna
go?
Gooo
Auf
deinem
Sterbebett,
wohin
wirst
du
gehen?
Geh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.