Ces Cru - Whips - перевод текста песни на немецкий

Whips - Ces Cruперевод на немецкий




Whips
Peitschen
I'm footloose you be like damn maintain with the right brain
Ich bin ungebunden, du denkst bestimmt, ich kann mit dem rechten Gehirn mithalten
Y'all ain't do it like strange find burn you when the light change
Ihr macht es nicht wie Strange, verbrennt euch, wenn das Licht wechselt
I'm ski skirting getting small and I'm in a straight line on my jack shift
Ich schlittere wie beim Skifahren, mache mich klein und bin in einer geraden Linie auf meiner Schaltbewegung
Trying to shake haters I'm a playmaker blacking out in oncoming traffic
Versuche Hasser abzuschütteln, ich bin ein Spielmacher, werde ohnmächtig im Gegenverkehr
Just imagine if, the frame was a little bit lighter considering drag lift
Stell dir nur vor, wenn der Rahmen etwas leichter wäre, unter Berücksichtigung von Luftwiderstand und Auftrieb
I could probably clear a row of buses on you motherfuckers for trying to nab with
Ich könnte wahrscheinlich eine Reihe von Bussen überspringen, weil ihr Mistkerle versucht, mich zu schnappen
Don't get mad bitch, better jet son, want a bad bitch go and get one
Werd nicht sauer, Schlampe, mach dich lieber vom Acker, willst du eine geile Schlampe, dann hol dir eine
I'm that quick suck a fat dick wanna rap up need to get done
Ich bin so schnell, lutsch einen fetten Schwanz, willst du rappen, musst du fertig werden
Suck it I enter I might rip burning this rubber I might slip
Lutsch ihn, ich komme rein, ich könnte ausrasten, verbrenne diesen Gummi, ich könnte ausrutschen
Struggling try get my grip, doing 80 right over the spike strips
Kämpfe, um meinen Griff zu bekommen, fahre 80 direkt über die Nagelstreifen
With the pedaling motoring going so when I run it I'mma just fly with
Mit dem Treten und dem Motor, wenn ich loslege, werde ich einfach fliegen
If you ain't numero uno you ass and probably don't do it like I do it
Wenn du nicht die Nummer eins bist, bist du ein Arsch und machst es wahrscheinlich nicht so wie ich
Yo if you can't hang all that's peace see I
Yo, wenn du nicht mithalten kannst, ist alles in Ordnung, sieh mal
I bang y'all on beats, and I bet your backyard obese bitch
Ich schlage euch alle auf Beats, und ich wette, dein Hinterhof ist voller fetter Schlampen
Better believe I'm bombastic, bro know that my ball that big
Glaub mir besser, ich bin bombastisch, Bruder, weißt du, dass meine Eier so groß sind
Y'all fabric fabricated in a Faberge egg sack shit
Ihr seid aus Stoff, fabriziert in einem Fabergé-Eiersack-Scheiß
In a nutshell y'all corn balls, that's corn nuts y'all done warmed up
Kurz gesagt, ihr seid Maisbällchen, das sind Mais-Nüsse, ihr seid aufgewärmt
Snatching out on this bad traffic, I'm an asshole and my horn's stuck
Ich raste in diesem dichten Verkehr aus, ich bin ein Arschloch und meine Hupe hängt
I switched lanes, like Ritz came in the backseat with this thick mane
Ich habe die Spur gewechselt, wie Ritz, kam auf dem Rücksitz mit dieser dicken Mähne
I'm an athlete, y'all are Mitch Bade and your bitch came
Ich bin ein Athlet, ihr seid Mitch Bade und eure Schlampe kam
Let me explain got a sick brain I was born nuts
Lass mich erklären, ich habe ein krankes Gehirn, ich wurde verrückt geboren
Now who's the master?
Wer ist jetzt der Meister?
You don't have to answer, the fact is you can't survive the standard
Du musst nicht antworten, Tatsache ist, du kannst den Standard nicht überleben
Don't act as if, I ain't had your bitch holding me close like I'm a tiny dancer
Tu nicht so, als ob ich deine Schlampe nicht dazu gebracht hätte, mich festzuhalten, als wäre ich ein kleiner Tänzer
Now back on the highway, counting these headlights, get ya head right
Jetzt zurück auf die Autobahn, zähle diese Scheinwerfer, bring deinen Kopf in Ordnung
I stand by, y'all out the car on the side of the street getting red lights
Ich bleibe stehen, ihr steigt aus dem Auto am Straßenrand und bekommt rote Ampeln
I see y'all stuck going round and around and around the back
Ich sehe euch feststecken, wie ihr euch im Kreis dreht
I secure the trophy, count 'em out Beverly Hills down and out
Ich sichere mir die Trophäe, zähle sie aus, Beverly Hills, ganz unten und draußen





Авторы: Michael Summers, Mike Viglione, Donnie King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.