Текст и перевод песни César Avila - Tu Radar
Yo
no
sé
disimular
esto
que
siento
por
ti
Я
не
могу
скрыть
то,
что
чувствую
к
тебе
Y
pasan
las
semanas,
tu
no
me
das
ni
la
mirada
Проходят
недели,
но
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
No
lo
entiendo
Я
не
понимаю
¿Por
qué
huyes
de
mi
amor?
Почему
ты
убегаешь
от
моей
любви?
No
me
prestas
la
más
mínima
atención
Ты
не
проявляешь
ко
мне
никакого
внимания
Si
yo
por
ti
camino
cien
desiertos
А
я
ради
тебя
прошёл
бы
сотню
пустынь
Y
saltó
de
un
avión
en
movimiento
И
выпрыгнул
бы
из
летящего
самолёта
Dame
una
señal
Дай
мне
хоть
какой-нибудь
знак
Así
sea
pequeñita
Даже
самый
маленький
Muestrame
tu
sonrisa
Улыбнись
мне
Y
dime
dime
si
ya
estoy
en
tu
radar
И
скажи
мне,
на
твоём
ли
я
радаре?
Y,
rebotame
el
impulso
И
отрази
мой
импульс
Ya
quiero
estemos
juntos
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе
Voy
a
confesarme
Я
признаюсь
Tu
me
gustas
pero
no
se
como
acercarme
Ты
мне
нравишься,
но
я
не
знаю,
как
к
тебе
подойти
Mira
guapura
no
seas
tan
indiferente
Красавица,
не
будь
столь
равнодушной
Que
voy
a
ser
tu
futuro
y
presente
Ведь
я
хочу
стать
твоим
будущим
и
настоящим
Solo
los
cafres
saben
más
que
nadie
que
no
Только
дураки
знают
лучше
всех,
что
нет
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Dame
una
señal
Дай
мне
хоть
какой-нибудь
знак
Así
sea
pequeñita
Даже
самый
маленький
Muestrame
tu
sonrisa
Улыбнись
мне
Y
dime
dime
si
ya
estoy
en
tu
radar
И
скажи
мне,
на
твоём
ли
я
радаре?
Y,
rebotame
el
impulso
И
отрази
мой
импульс
Ya
quiero
estemos
juntos
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе
Ya
quiero
estemos
juntos
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе
Cada
vez
que
pasas
se
me
baja
la
tensión
y
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
у
меня
падает
давление
Poco
a
poco
pierdo
la
respiración
И
я
постепенно
перестаю
дышать
Mariposas
es
lo
que
siento
Бабочки
порхают
Cuando
te
veo
y
tengo
cerca
Когда
вижу
тебя
и
нахожусь
рядом
Cada
vez
que
pasas
se
me
baja
la
tensión
y
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
у
меня
падает
давление
Poco
a
poco
pierdo
la
respiración
И
я
постепенно
перестаю
дышать
Mariposas
es
lo
que
siento
Бабочки
порхают
Cuando
te
veo
y
tengo
cerca
Когда
вижу
тебя
и
нахожусь
рядом
Dame
una
señal
Дай
мне
хоть
какой-нибудь
знак
Así
sea
pequeñita
Даже
самый
маленький
Muestrame
tu
sonrisa
Улыбнись
мне
Y
dime
dime
si
ya
estoy
en
tu
radar
И
скажи
мне,
на
твоём
ли
я
радаре?
Y,
rebotame
el
impulso
И
отрази
мой
импульс
Ya
quiero
estemos
juntos
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.