Cesar Mora - Hacerlo Bien - перевод текста песни на немецкий

Hacerlo Bien - Cesar Moraперевод на немецкий




Hacerlo Bien
Es Gut Machen
Canto de amor
Liebeslied
En la noche tranquila
In der ruhigen Nacht
Oigo mi voz
Höre ich meine Stimme
Mi reflexion
Meine Reflexion
Miro al pasado
Ich blicke in die Vergangenheit
Y al cielo doy gracias
Und danke dem Himmel
Milagroso de Buga sobrevivi
Dank dem Wunder von Buga überlebte ich
Seria un engaño decir
Es wäre eine Lüge zu sagen
Que no pequé, que no mentí
Dass ich nicht sündigte, dass ich nicht log
Gane y perdí
Ich gewann und verlor
Solo intente
Ich versuchte nur
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Echa pa'lante mijo decia mi padre
Geh vorwärts, mein Sohn, sagte mein Vater
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Agüita de Romero para espantar al ladron
Rosmarinwasser, um den Dieb zu verscheuchen
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
No me pregunten a donde llegue
Fragt mich nicht, wohin ich gelangte
Ni en cuantos brazos amor entregue
Noch in wie vielen Armen ich Liebe gab
Conosco la envidia, la obscuridad
Ich kenne den Neid, die Dunkelheit
Al rico y al pobre y la desigualdad
Den Reichen und den Armen und die Ungleichheit
Pero mira
Aber schau
Tengo la vida, tengo el amor
Ich habe das Leben, ich habe die Liebe
Soy un artista soñador
Ich bin ein träumender Künstler
No voy a la iglesia converso con Dios
Ich gehe nicht zur Kirche, ich spreche mit Gott
Siempre intentando
Immer versuchend
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Siempre y a toda hora y en todo lugar
Immer und zu jeder Zeit und an jedem Ort
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Escuchando a los mayores
Auf die Älteren hörend
Con humildad
Mit Demut
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Fui mendigo
Ich war Bettler
Fui plebeyo y rey
Ich war Plebejer und König
Hombre inocente, fui bravero y cruel
Unschuldiger Mann, ich war prahlerisch und grausam
Fui despreciado tambien cortejado
Ich wurde verachtet und auch umworben
Tuve la casa llena y solo me quede sinembargo
Ich hatte das Haus voll und blieb doch allein
Tengo la vida, Gracias a Dios tengo el amor
Ich habe das Leben, Gott sei Dank habe ich die Liebe
Bonito, soy un artista soñador, soy bueno no voy a la iglesia converso con Dios
Schön, ich bin ein träumender Künstler, ich bin gut, ich gehe nicht zur Kirche, ich spreche mit Gott
Siempre intentando
Immer versuchend
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Limpia tu casa cierra bien el portal
Reinige dein Haus, schließe das Tor gut
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Hay que sembrar orquideas
Man muss Orchideen säen
Dale fuego al matorral
Zünde das Gestrüpp an
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Hay que tener amigos nunca perder la memoria
Man muss Freunde haben, nie das Gedächtnis verlieren
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
En la guerra y en la gloria es nobleza perdonar
Im Krieg und im Ruhm ist Vergeben edel
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Embidioso mala lengua siempre te voy a ignorar
Neider, Lästermaul, ich werde dich immer ignorieren
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Amor de mis amores como te voy a idolatrar
Liebe meiner Lieben, wie werde ich dich verehren
Hacerlo Bien
Es gut zu machen
Mafecita
Mafecita
Oye Mencia
Hör mal, Mencia
Guitarrista ...
Gitarrist ...
Dime
Sag mir
Tengo la vida, Gracias a Dios tengo el amor
Ich habe das Leben, Gott sei Dank habe ich die Liebe
Bonito, soy un artista soñador, soy un hombre bueno no voy a la iglesia converso con Dios siempre
Schön, ich bin ein träumender Künstler, ich bin ein guter Mann, ich gehe nicht zur Kirche, ich spreche immer mit Gott
Siempre intentando
Immer versuchend
Hacerlo Bien
Es gut zu machen





Авторы: Cesar Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.