Cesar Mora - Maria Canela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cesar Mora - Maria Canela




Maria Canela
Maria Canela
Quiero morirme de manera singular
I want to die in a unique way
Quiero un adiós de carnaval
I want a carnival farewell
Quiero tu voz, negra canela escuchar
I want to hear your voice, my dear Maria Canela
Con su frescura natural (sincera)
With its natural (sincere) freshness
Quiero, te quiero pregonando un bembé
I want you, I love you announcing a bembé
No quiero velas, no quiero un sermón (oye bien)
I don't want candles, I don't want a sermon (listen well)
Quiero la voz de esa mulata y un trombó
I want the voice of that woman and a trombone
Morir en tiempo de son, bendición
To die in the rhythm of son, a blessing
Canela, canela
Canela, canela
Tu voz planidera
Your mourning voice
Regada en fragancia
Drenched in the fragrance
De ron sabrosón
Of delicious rum
Tu canto, el bullicio
Your song, the bustle
El barrio y el son
The neighborhood and the son
Serán mi dulce oración
Will be my sweet prayer
Cosa buena
Something great
Negra canela embriágame con tu voz
Oh, Canela make me drunk with your voice
Dice la gente del playón
The folks on the beach say
Si la canela te pregona un danzón
If Canela sings you a danzón
El cielo te abre el portón
Heaven will open its doors for you
Que sabor
What a pleasure
Canela, canela
Canela, canela
Tu voz planidera
Your mourning voice
Regada en fragancia
Drenched in the fragrance
De ron sabrosón
Of delicious rum
Tu canto el bullicio
Your song the bustle
El barrio y el son
The neighborhood and the son
Serán mi dulce oración
Will be my sweet prayer
Cosa buena
Something great
Quiero morirme al arruyo de tu voz
I want to die to the rhythm of your voice
Y un réquiem en guajira y ron
And a requiem in guajira and rum
Que sepan la razón de tu inspiración
May they know the reason for your inspiration
Aquí murió el corazón (rumbero)
Here died the heart (party-goer)
Quiero alegría, quiero un gran vacilón
I want joy, I want a great party
No quiero llanto, tristeza ni dolor
I don't want tears, sadness or pain
Y mientras dicen que yo fui un buen cantor
And while they say that I was a good singer
Que brinden por la mujer y el amor
May they toast to women and love
Canela, canela
Canela, canela
Tu voz planidera
Your mourning voice
Regada en fragancia
Drenched in the fragrance
De ron sabrosón
Of delicious rum
El canto el bullicio
The song, the bustle
El barrio y el son
The neighborhood and the son
Serás mi dulce oración
Will be my sweet prayer
Cosa buena
Something great
Negra canela dame tu bendición
Oh, Canela, give me your blessing
Y a mi viejita consolación
And to my old lady consolation
Repicará con las campanas tu voz
Your voice will ring with the bells
Y el cielo se enterará que ahí voy yo
And heaven will know that I'm on my way
Papá Dios
Father God
Mi único juez, mi testigo
My only judge, my witness
Mi realizador
My maker
Canela
Canela
Canela
Canela
Canela
Canela
Esa mulata que tiene sabor, que si (canela)
That woman has some flavor, oh yes (canela)
Para morirme sólo quiero tu boca y ya (canela)
To die I only want your lips and that's it (canela)
¡Ay! Susúrrame al oído una canción (canela)
Oh! Whisper a song in my ear (canela)
Una canción, una canción de amor
A song, a love song
Canela
Canela
Esa mulata que tiene sabor (canela)
That woman has some flavor (canela)
Para morirme sólo quiero tu boca y ya (canela)
To die I only want your lips and that's it (canela)
¡Ay!, susúrrame al oído una canción (canela)
Oh! Whisper a song in my ear (canela)
Una canción, una canción de amor
A song, a love song
Canela
Canela
Canela
Canela
Canela
Canela
Canela
Canela
Canela
Canela
¡Ay canela!, canela y amor (canela)
Oh canela! Canela and love (canela)
¡Ay!, susúrrame al oído una canción (canela)
Oh! Whisper a song in my ear (canela)
Una canción, una canción de amor (canela)
A song, a love song (canela)
¡Ay que ya me voy!, que ya me fui pal' cielo
Oh, I'm leaving! I'm going to heaven






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.