Cesar Sampson - Nobody But You - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

Nobody But You - Acoustic Version - Cesar Sampsonперевод на немецкий




Nobody But You - Acoustic Version
Niemand außer dir - Akustik-Version
Lord, I′m gonna get so high tonight
Herr, ich werde heute Nacht so high sein
I'm gonna let the floodgates open wide
Ich werde die Schleusentore weit öffnen lassen
I′m in open water
Ich bin in offenem Wasser
It's what I need
Es ist, was ich brauche
Though I try to get you off my mind
Obwohl ich versuche, dich aus meinem Kopf zu kriegen
And I get no sleep
Und ich kriege keinen Schlaf
I'm in too deep
Ich bin zu tief drin
I can′t let you leave
Ich kann dich nicht gehen lassen
It wouldn′t be right letting you go running away from love
Es wäre nicht richtig, dich weggehen zu lassen, vor der Liebe davonzulaufen
Ain't nobody but you I can hold onto
Es gibt niemanden außer dir (niemanden), an den ich mich halten kann (niemanden)
So am I right giving my all making you stay tonight?
Liege ich richtig, wenn ich mein ganzes Geben will, dich heute Nacht hierzubehalten?
Ain′t nobody but you (ain't nobody) I can hold onto (ain′t nobody)
Es gibt niemanden außer dir (niemanden), an den ich mich halten kann (niemanden)
Hey, Lord, I'm gonna bring you back tonight, girl
Hey, Herr, ich bringe dich heute Nacht zurück, Mädchen
Oh, you′re running circles round my mind
Oh, du läufst endlos in meinem Kopf herum
I think your works have been my problem
Ich glaube, deine Taten waren mein Problem
How can I search for someone new?
Wie kann ich nach jemand Neuem suchen?
What I really want, you by my side
Was ich wirklich will, bist du an meiner Seite
And I get no sleep
Und ich kriege keinen Schlaf
I'm in too deep
Ich bin zu tief drin
To let you leave
Um dich gehen zu lassen
It wouldn't be right letting you go running away from love
Es wäre nicht richtig, dich weggehen zu lassen, vor der Liebe davonzulaufen
Ain′t nobody but you (ain′t nobody) I can hold onto (ain't nobody)
Es gibt niemanden außer dir (niemanden), an den ich mich halten kann (niemanden)
So am I right giving my all making you stay tonight?
Liege ich richtig, wenn ich mein ganzes Geben will, dich heute Nacht hierzubehalten?
Ain′t nobody but you (ain't nobody) I can hold onto (ain′t nobody)
Es gibt niemanden außer dir (niemanden), an den ich mich halten kann (niemanden)
Don't make me tear my heart out
Lass mich nicht mein Herz herausreißen
I′m shaking till I fall down
Ich zittere, bis ich umfalle
Don't make me tear my heart out
Lass mich nicht mein Herz herausreißen
Don't make me tear my heart out
Lass mich nicht mein Herz herausreißen
I′m shaking till I fall down
Ich zittere, bis ich umfalle
Don′t make me tear my heart out
Lass mich nicht mein Herz herausreißen
Wouldn't be right letting you go running away
Es wäre nicht richtig, dich weggehen zu lassen, davonlaufen
Ain′t nobody but you
Es gibt niemanden außer dir
I can hold onto
An den ich mich halten kann
So am I right giving my all making you stay tonight?
Liege ich richtig, wenn ich mein ganzes Geben will, dich heute Nacht hierzubehalten?
Ain't nobody but you (ain′t nobody) I can hold onto (ain't nobody)
Es gibt niemanden außer dir (niemanden), an den ich mich halten kann (niemanden)
It wouldn′t be right letting you go running away from love
Es wäre nicht richtig, dich weggehen zu lassen, vor der Liebe davonzulaufen
Ain't nobody but you (ain't nobody) I can hold onto (ain′t nobody)
Es gibt niemanden außer dir (niemanden), an den ich mich halten kann (niemanden)
Ain′t nobody but you
Es gibt niemanden außer dir





Авторы: Borislav Milanov, Johan Alkaenas, Sebastian Arman, Cesar Sampson, Joacim Persson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.