Текст и перевод песни Cesare Andrea Bixio, Beniamino Gigli, Studio Orchestra & Dino Olivieri - Ninna nanna della vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninna nanna della vita
A Baby's Lullaby
Scende
la
sera,
treman
le
stelle,
As
evening
descends,
stars
tremble
above,
Sopra
ogni
culla
discende
un
velo.
A
veil
falls
gently
over
every
cradle.
O
quante
mamme
vegliano,
Oh,
how
many
mothers
watch,
Quante
pupille
azzurre
come
il
cielo.
How
many
blue
eyes
like
the
sky.
Canta
ogni
mamma:
"socchiudi
gli
occhi,
Each
mother
sings:
"Close
your
eyes,
Sogna,
tesoro,
tanti
balocchi,
Dream,
my
precious,
of
many
toys,
Mentre
il
tuo
cuore
riposa
While
in
your
slumber
your
heart
rests
Nei
sogni
tuoi
rosa
sorridi
così".
Smiling
among
your
rosy,
sweet
dreams."
Sorridi
alla
tua
mamma
amore,
Smile
to
your
loving
mother,
Che
sempre
veglierà
per
te.
Who
will
always
watch
over
you.
Sorridi
a
chi
t'ha
dato
il
cuore,
Smile
to
the
one
who
gave
you
her
heart,
Perché
solo
una
mamma
c'è.
Because
there
is
only
one
mother.
Oh,
breve
ninna
nanna
della
vita,
Oh,
brief
lullaby
of
life,
Vorrei
che
fosse
eterna
e
infinita.
How
I
wish
it
could
be
eternal
and
endless.
È
un
dolce
sogno
di
felicità
It
is
a
sweet
dream
of
happiness
Finchè
la
mamma
tua
vivrà.
As
long
as
your
mother
lives.
Volano
i
sogni,
passano
gli
anni,
Dreams
fly
away,
years
go
by,
Crescono
i
bimbi,
l'amor
l'infiamma,
Children
grow
up,
love
inflames
them,
Pel
mondo
si
disperdono,
They
scatter
across
the
world,
Questo
è
il
destino
d'ogni
vecchia
mamma.
This
is
the
destiny
of
every
old
mother.
Eppure
ognuna,
pallida
e
stanca,
Yet
each
one,
pale
and
tired,
Risogna
un
bimbo,
la
culla
bianca,
Dreams
once
more
of
a
baby,
a
white
cradle,
Sogna
di
stringerlo
ancora
Dreams
of
holding
it
close
once
more
E
il
labbro
suo
sfiora
l'antica
canzon.
And
her
lips
touch
that
ancient
song
once
more.
Sorridi
alla
tua
mamma
amore,
Smile
to
your
loving
mother,
Che
sempre
veglierà
per
te.
Who
will
always
watch
over
you.
Sorridi
a
chi
t'ha
dato
il
cuore,
Smile
to
the
one
who
gave
you
her
heart,
Perché
solo
una
mamma
c'è.
Because
there
is
only
one
mother.
Ninna
nanna
della
vita
Baby's
lullaby,
Che
ogni
mamma
canterà
Sung
by
every
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Andrea Bixio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.