Текст и перевод песни Cesare Andrea Bixio, Giuseppe Di Stefano, Unknown Artist & Dino Olivieri - Gli uomini, che mascalzoni!: Parlami d'amore Mariu
Come
sei
bella
piu'
bella
stasera
Mariu'
Как
ты
прекрасна
сегодня,
Мариу,
(How
beautiful
you
are,
more
than
ever
tonight
Mariu')
(How
beautiful
you
are,
more
than
ever
tonight
Mariu')
Splende
un
sorriso
di
stella
negli
occhi
tuoi
blu
Сияет
звездная
улыбка
в
твоих
голубых
глазах,
(A
smile
is
twinkling
like
a
star
in
your
blue
eyes)
(Улыбка
мерцает,
как
звезда
в
твоих
голубых
глазах)
Anche
se
avverso
il
destino
domani
sara'
Даже
если
судьба
завтра
будет
(Even
if
the
fates
should
be
contrary
tomorrow)
(Even
if
the
fates
should
be
contrary
tomorrow)
Oggi
ti
sono
vicino,
perche'
sospirar,
non
pensar...
Сегодня
я
рядом
с
тобой,
потому
что
вздыхай,
не
думай...
(Today
I'm
near
you,
why
sigh,
do
not
think
about
it...)
(Сегодня
я
рядом
с
тобой,
потому
что
вздох,
не
думай
об
этом...)
Parlami
d'amore
Mariu'
Расскажи
мне
о
любви
Мариу
(Speak
to
me
of
love
Mariu')
(Speak
to
me
of
love
Mariu')
Tutta
la
mia
vita
sei
tu
Вся
моя
жизнь-это
ты.
(You
are
all
my
life)
(You
are
all
my
life)
Gli
occhi
tuoi
belli
brillano
Твои
красивые
глаза
сияют,
(Your
beautiful
eyes
shine
brightly)
(Your
beautiful
eyes
shine
brightly)
Fiamme
di
sogno
scintillano
Пламя
мечты
искрится
(They
flash
with
a
dreaming
fire)
(Они
вспыхивают
мечтательным
огнем)
Dimmi
che
illusione
non
e'
Димми,
какой
иллюзии
нет'
(Tell
me
that
this
is
not
illusion)
(Скажи
мне,
что
это
не
иллюзия)
Dimmi
che
sei
tutta
per
me
Димми,
что
ты
делаешь
для
меня?
(Tell
me
that
you
are
all
mine)
(Скажи
мне,
что
ты
вся
моя)
Qui
sul
tuo
cuor
non
soffro
piu'
Что
бы
ты
ни
делал,
это
не
так
уж
и
важно.'
(Here
in
your
arms
I
suffer
no
more)
(Здесь,
в
твоих
объятиях,
я
больше
не
страдаю)
Parlami
d'amore
Mariu'.
Парлами
д'Аморе
Мариу".
(Speak
to
me
of
love
Mariu')
(Расскажи
мне
о
любви,
Мариу")
Gli
occhi
tuoi
belli
brillano
Твои
красивые
глаза
сияют,
(Your
beautiful
eyes
shine
brightly)
(Your
beautiful
eyes
shine
brightly)
Fiamme
di
sogno
scintillano
Пламя
мечты
искрится
(They
flash
with
a
dreaming
fire)
(They
flash
with
a
dreaming
fire)
Dimmi
che
illusione
non
e'
Скажи
мне,
что
иллюзия
не
(Tell
me
that
this
is
not
illusion)
(Tell
me
that
this
is
not
illusion)
Dimmi
che
sei
tutta
per
me
Скажи
мне,
что
ты
все
для
меня.
(Tell
me
that
you
are
mine)
(Tell
me
that
you
are
mine)
Qui
sul
tuo
cuor
non
soffro
piu'
Здесь,
на
твоем
сердце,
я
больше
не
страдаю.
(Here
in
your
arms
I
suffer
no
more)
(Здесь,
в
твоих
объятиях,
я
больше
не
страдаю)
Parlami
d'amore
Mariu'.
Парлами
д'Аморе
Мариу".
(Speak
to
me
of
love
Mariu')
(Расскажи
мне
о
любви,
Мариу")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Neri, Bixio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.