Текст и перевод песни Cesare Basile - Il Sogno Della Vipera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Sogno Della Vipera
The Dream of the Serpent
Ero
nel
sogno
della
vipera
I
was
in
the
dream
of
the
serpent
A
mani
nude
fra
le
pietre
spente
With
bare
hands
among
the
extinguished
stones
Denti
di
lava
fredda
e
nera
Teeth
of
cold
black
lava
Venuta
a
fiumi
fino
al
mare
That
flowed
in
rivers
to
the
sea
Che
lacera
la
pelle
e
cela
That
tears
the
skin
and
hides
In
ogni
cavo
un
fiore
d'ossa
rotte
In
every
hollow
a
blossom
of
broken
bones
Con
te
ho
provato
a
declinare
il
nome
With
you
I
tried
to
decline
the
name
Che
stava
in
fondo
ai
graffi
nei
tuoi
occhi
That
lay
at
the
bottom
of
the
scratches
in
your
eyes
Fra
case
popolari
e
specchi
Among
apartment
blocks
and
mirrors
La
tua
smorfia
di
coraggio
Your
grimace
of
courage
Un
regno
dietro
una
saracinesca
A
realm
behind
a
metal
roller
shutter
Un
regno
sconcio
quanto
un'altalena
A
realm
as
indecent
as
a
swing
E
ho
chiesto
al
corvo
sul
tuo
seno
And
I
asked
the
crow
on
your
chest
Gli
ho
chiesto
ancora
una
volta:
I
asked
him
once
again:
Dimmi
chi
sono,
non
dirmi
quel
che
ero.
Tell
me
who
I
am,
do
not
tell
me
what
I
was.
Che
un
uomo
è
un
taglio
nella
stanza
accanto
That
a
man
is
a
cut
in
the
next
room
La
tosse
che
si
rompe
contro
i
muri
The
cough
that
breaks
against
the
walls
E
a
un
uomo
resta
una
parola
And
to
a
man
a
word
remains
Confusa
ai
rovi
degli
incroci
Confused
with
the
brambles
of
the
crossroads
E
pronunciata
poche
volte
And
spoken
a
few
times
Pronunciata
sempre
a
bassa
voce
Always
spoken
softly
I
sorveglianti
hanno
serrato
i
ferri
The
jailers
have
bolted
the
irons
Mi
prendo
i
morsi
della
tua
bellezza
I
take
the
love
bites
of
your
beauty
Lasciami
i
segni
sulla
schiena
Leave
me
the
marks
on
my
back
Finisci
adagio
come
i
passi
Finish
slowly
like
the
steps
Lungo
le
scale
che
gli
amanti
Downstairs
the
lovers
Scendono
adagio
prima
di
partire
Go
down
slowly
before
going
E
ho
chiesto
al
corvo
sul
tuo
seno
And
I
asked
the
crow
on
your
chest
Gli
ho
chiesto
ancora
una
volta:
I
asked
him
once
again:
Dimmi
chi
sono,
non
dirmi
quel
che
ero
Tell
me
who
I
am,
do
not
tell
me
what
I
was
Ho
chiesto
a
corvo
sul
tuo
seno
I
asked
the
crow
on
your
chest
Gli
ho
chiesto
ancora
una
volta
I
asked
him
once
again
Dimmi
chi
sono,
non
dirmi
quel
che
ero
Tell
me
who
I
am,
do
not
tell
me
what
I
was
Non
dirmi
quel
che
ero
Do
not
tell
me
what
I
was
Non
dirmi
quel
che
ero
Do
not
tell
me
what
I
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.