Cesare Cremonini - Al tuo matrimonio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Al tuo matrimonio




Al tuo matrimonio
At Your Wedding
Verrò al tuo matrimonio
I'll come to your wedding
Con una giacca sbagliata e negli occhi il demonio
With the wrong jacket and the devil in my eyes
Una bottiglia di bianco in mano
A bottle of white in hand
Con la faccia stanca di un uomo ubriaco
With the tired face of a drunk man
Darò calci alle sedie e pugni nel vuoto
I'll kick chairs and punch the void
Due schiaffi a quel prete, un bacio allo sposo
Two slaps to that priest, a kiss to the groom
E vi farò piangere
And I'll make you cry
Al tuo matrimonio
At your wedding
Con la cravatta slacciata e le carte da gioco
With my tie untied and playing cards
E un bastone da selfie in mano
And a selfie stick in hand
Mettiti in posa che faccio una foto
Strike a pose, I'll take a picture
E darò spinte ai parenti per cose indecenti
And I'll push relatives for indecent things
Un saluto affettuoso a tutti i presenti
A warm greeting to all present
Agli amici di un tempo lontano
To the friends of a long-gone time
Al tuo matrimonio
At your wedding
Vorrei sapere come stai
I'd like to know how you are
Ti amo e ti odio
I love you and I hate you
Insieme nel male e nel bene, potremmo fuggire insieme
Together in the bad and in the good, we could run away together
Secondo me ti conviene
You should do it, in my opinion
Sposami, sposami
Marry me, marry me
Anche se ti ho fatto piangere
Even though I made you cry
Sposami, sposami
Marry me, marry me
Anche se ti ho fatto piangere
Even though I made you cry
Al tuo matrimonio
At your wedding
Fuori la macchina accesa, la strada in discesa
Outside, the car is running, the road is downhill
Una carezza a tua madre e andiamo
A caress to your mother and let's go
Anche se dove neanche lo sappiamo
Even if we don't know where
Potremmo fare la spesa
We could grocery shop
Natale in crociera
Christmas on a cruise
Portami sulla luna se questa è la vita che hai sempre sognato
Take me to the moon if this is the life you've always dreamed
Al tuo matrimonio
At your wedding
Vorrei sapere come stai
I'd like to know how you are
Ti amo e ti odio
I love you and I hate you
Insieme nel male o nel bene, potremmo vivere insieme
Together in the bad or in the good, we could live together
Secondo me ci conviene
I think it would be good for us
Sposami, sposami
Marry me, marry me
Anche se ti ho fatto piangere
Even though I made you cry
Sposami, sposami
Marry me, marry me
Anche se ti ho fatto piangere
Even though I made you cry
Perché a baciare la sposa dovrei essere io
Because I should be the one kissing the bride
(Al tuo matrimonio)
(At your wedding)
Ma ho giurato l'amore alla vita davanti a Dio
But I swore love for life to God
(Al tuo matrimonio)
(At your wedding)
E non sarà una promessa a tenermi legato a te
And a promise won't keep me tied to you
E sia nel male o nel bene se non saremo più insieme
And whether in the bad or in the good if we're not together anymore
È stato un vero piacere
It was a real pleasure
Sposami, sposami
Marry me, marry me
Anche se
Even though
Sposami, sposami
Marry me, marry me
Anche se
Even though
Verrò al tuo matrimonio
I'll come to your wedding
Verrò al tuo matrimonio
I'll come to your wedding
Verrò per te
I'll come for you
Verrò
I'll come
Verrò al tuo matrimonio
I'll come to your wedding






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.