Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buon Viaggio (Share The Love) - Live
Gute Reise (Share The Love) - Live
Buon
viaggio,
che
sia
un'andata
o
un
ritorno
Gute
Reise,
ob
es
eine
Hinfahrt
oder
eine
Rückkehr
ist
Che
sia
una
vita
o
solo
un
giorno
Ob
es
ein
Leben
oder
nur
ein
Tag
ist
Che
sia
per
sempre
o
un
secondo
Ob
es
für
immer
oder
eine
Sekunde
ist
L'incanto
sarà
godersi
un
po'
la
strada
Der
Zauber
wird
sein,
die
Straße
ein
wenig
zu
genießen
Amore
mio,
comunque
vada
Meine
Liebe,
wie
auch
immer
es
läuft
Fai
le
valigie
e
chiudi
le
luci
di
casa
Pack
deine
Koffer
und
mach
die
Lichter
zu
Hause
aus
Coraggio,
lasciare
tutto
indietro
e
andare
Mut,
alles
hinter
sich
zu
lassen
und
zu
gehen
Partire
per
ricominciare
Aufbrechen,
um
neu
anzufangen
Che
non
c'è
niente
di
più
vero
di
un
miraggio
Denn
es
gibt
nichts
Wahreres
als
eine
Fata
Morgana
E
per
quanta
strada
ancora
c'è
da
fare
Und
egal
wie
viel
Weg
noch
zu
gehen
ist
Amerai
il
finale
Du
wirst
das
Ende
lieben
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Chi
ha
detto
che
tutto
quello
che
cerchiamo
Wer
hat
gesagt,
dass
alles,
was
wir
suchen
Non
è
sul
palmo
di
una
mano
Nicht
auf
einer
Handfläche
liegt
E
che
le
stelle
puoi
guardarle
solo
da
lontano?
Und
dass
du
die
Sterne
nur
von
weitem
betrachten
kannst?
Ti
aspetto
dove
la
mia
città
scompare
Ich
warte
auf
dich,
wo
meine
Stadt
verschwindet
E
l'orizzonte
è
verticale
Und
der
Horizont
vertikal
ist
Ma
nelle
foto
hai
gli
occhi
rossi
e
vieni
male
Aber
auf
den
Fotos
hast
du
rote
Augen
und
kommst
schlecht
rüber
Coraggio,
lasciare
tutto
indietro
e
andare
Mut,
alles
hinter
sich
zu
lassen
und
zu
gehen
Partire
per
ricominciare
Aufbrechen,
um
neu
anzufangen
Che
se
ci
pensi
siamo
solo
di
passaggio
Denn
wenn
du
darüber
nachdenkst,
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise
E
per
quanta
strada
ancora
c'è
da
fare
Und
egal
wie
viel
Weg
noch
zu
gehen
ist
(Amerai
il
finale)
(Du
wirst
das
Ende
lieben)
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
lo-lo-love
Share
the
love,
share
the
lo-lo-love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Il
mondo
è
solo
un
mare
di
parole
Die
Welt
ist
nur
ein
Meer
aus
Worten
E
come
un
pesce
puoi
nuotare
Und
wie
ein
Fisch
kannst
du
schwimmen
Solamente
quando
le
onde
sono
buone
Nur
wenn
die
Wellen
gut
sind
E
per
quanto
sia
difficile
spiegare
Und
egal
wie
schwierig
es
zu
erklären
ist
Non
è
importante
dove,
conta
solamente
andare
Es
ist
nicht
wichtig
wo,
es
zählt
nur
zu
gehen
Comunque
vada,
per
quanta
strada
ancora
c'è
da
fare
Wie
auch
immer
es
läuft,
egal
wie
viel
Weg
noch
zu
gehen
ist
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Buon
viaggio,
che
sia
un'andata
o
un
ritorno
Gute
Reise,
ob
es
eine
Hinfahrt
oder
eine
Rückkehr
ist
Che
sia
una
vita
o
solo
un
giorno
(share
the
love,
share
the
love)
Ob
es
ein
Leben
oder
nur
ein
Tag
ist
(share
the
love,
share
the
love)
(Share
the
love,
share
the
love)
e
siamo
solo
di
passaggio
(Share
the
love,
share
the
love)
und
wir
sind
nur
auf
der
Durchreise
Voglio
godermi
un
po'
la
strada
Ich
will
die
Straße
ein
wenig
genießen
Amore
mio,
comunque
vada
(share
the
love,
share
the
love)
Meine
Liebe,
wie
auch
immer
es
läuft
(share
the
love,
share
the
love)
(Share
the
love,
share
the
love)
(Share
the
love,
share
the
love)
Buon
viaggio
(share
the
love,
share
the
love)
Gute
Reise
(share
the
love,
share
the
love)
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Buon
(share
the
love,
share
the
love)
Gute
(share
the
love,
share
the
love)
(Share
the
love,
share
the
love)
come
on
(Share
the
love,
share
the
love)
come
on
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Share
the
love,
share
the
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Cremonini, Davide Petrella, Alessandro Magnanini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.