Cesare Cremonini - Ciao - Live - перевод текста песни на немецкий

Ciao - Live - Cesare Cremoniniперевод на немецкий




Ciao - Live
Ciao - Live
Io te l'avevo detto
Ich hab's dir gesagt
Che qui non si andava avanti
Dass es hier nicht weitergeht
Io te l'avevo detto
Ich hab's dir gesagt
E adesso è inutile pensarci
Und jetzt ist es sinnlos, darüber nachzudenken
Io te l'avevo detto, sì, e allora
Ich hab's dir gesagt, ja, und nun
Perché non mi ascoltasti?
Warum hast du nicht auf mich gehört?
Quando te l'ho detto dov'eri? E comunque
Wo warst du, als ich es dir sagte? Und wie auch immer
Se te l'ho detto, era già tardi
Als ich es dir sagte, war es schon zu spät
Ora non mi ricordo
Jetzt erinnere ich mich nicht mehr
Cosa mi hai risposto
Was du mir geantwortet hast
Sono quasi certo che per te io
Ich bin mir fast sicher, dass ich für dich
Fossi come un morto
Wie ein Toter war
Quindi fammi un favore adesso
Also tu mir jetzt einen Gefallen
Torna nel mio passato
Geh zurück in meine Vergangenheit
E se ci riesci, portami anche un bel fiore
Und wenn du es schaffst, bring mir auch eine schöne Blume mit
Che il mio funerale c'è già stato
Denn meine Beerdigung hat schon stattgefunden
Io te l'avevo detto
Ich hab's dir gesagt
Non guardare la vita degli altri
Schau nicht auf das Leben anderer
Io te l'avevo detto e adesso, guarda
Ich hab's dir gesagt und jetzt, schau
Vivi di rimpianti
Lebst du voller Bedauern
Io te l'avevo detto molte volte, più di mille
Ich hab's dir viele Male gesagt, mehr als tausend
E ora che posso farci?
Und was kann ich jetzt tun?
Se vuoi te lo ridico un'altra volta
Wenn du willst, sage ich es dir noch einmal
Se hai voglia di ascoltarmi
Wenn du Lust hast, mir zuzuhören
"Ciao", è una parola troppo bella, "ciao"
"Ciao", ist ein zu schönes Wort, "ciao"
Io in questi casi preferisco "addio"
Ich bevorzuge in diesen Fällen "Lebewohl"
Ciao, sono felice se mi dici: "Ciao"
Ciao, ich bin glücklich, wenn du mir sagst: "Ciao"
Non puoi rispondermi: "Ti amo"
Du kannst mir nicht antworten: "Ich liebe dich"
Per dirmi ciao
Um mir Ciao zu sagen
Ma è una parola come un'altra ormai
Aber es ist inzwischen ein Wort wie jedes andere
Ciao
Ciao
"Ciao", è una parola troppo bella, "ciao"
"Ciao", ist ein zu schönes Wort, "ciao"
Non puoi rispondermi: "Ti amo"
Du kannst mir nicht antworten: "Ich liebe dich"
"Ciao" è una parola come un'altra ormai
"Ciao" ist inzwischen ein Wort wie jedes andere
Ciao
Ciao





Авторы: Cesare Cremonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.