Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Gli Uomini E Le Donne Sono Uguali - Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli Uomini E Le Donne Sono Uguali - Remastered 2019
Men and Women Are Equal - Remastered 2019
Giulia
mi
scrive
da
una
carta
da
lettere
bianca
Julia
wrote
me
a
letter
on
white
paper
Mi
dice
che
sono
uno
stronzo
di
prima
categoria
She
said
that
I'm
a
real
low-life
Io
le
rispondo,
"La
colpa
non
è
mia
I
replied,
"That's
not
my
fault
È
colpa
di
Beatrice"
che
a
sua
volta
It's
all
Beatrice's
fault,"
who
in
turn
Mi
scrive
da
una
carta
da
lettere
gialla
Wrote
me
a
letter
on
yellow
paper
Mi
dice
sono
un
materialista
She
said
I'm
a
materialist
Chiara
mi
ha
fatto
una
lista
dei
difetti
che
ho
Chiara
gave
me
a
list
of
my
flaws
Mia
madre
dice
invece
che
non
ne
ho
My
mother
says
that
I
have
none
Che
non
ne
ho,
che
non
ne
ho
That
I
have
none,
that
I
have
none
Guarda,
non
sono
certo
uno
con
cui
far
la
guerra
Look,
I'm
not
the
type
of
guy
to
go
to
war
with
Capisco
i
tuoi
progetti
da
perito
I
understand
your
expert
plans
Ma
io
non
sono
un
fidanzato
But
I'm
not
a
boyfriend
E
non
sarò
mai
un
avvocato
e
tantomeno
tuo
marito
And
I'll
never
be
a
lawyer,
let
alone
your
husband
Va
bene,
ho
capito,
ma
quello
che
ti
dico
Okay,
I
get
it,
but
what
I'm
saying
Non
vuol
essere
un
offesa,
al
contrario
Isn't
meant
to
be
an
insult,
on
the
contrary
È
solo
una
difesa
It's
just
a
defense
Ma
tu
già
non
mi
parli
e
fai
l'offesa
But
you're
already
not
talking
to
me
and
taking
offense
Ho
mille
e
più
poesie
I
have
a
thousand
or
more
poems
Scritte
da
donne
che
erano
mie
Written
by
women
who
were
mine
Ma
le
ho
già
lasciate
But
I've
already
left
them
Ancora
innamorate
Still
in
love
E
c'ho
un
cassetto
pieno
delle
loro
lettere
ordinate
And
I
have
a
drawer
full
of
their
letters,
in
order
Di
sole
lamentele
Nothing
but
complaints
Ma
io
non
voglio
rimanere
intrappolato
in
una
delle
loro
ragnatele
But
I
don't
want
to
get
caught
in
one
of
their
webs
Mese
dopo
mese,
diventerei
fedele
Month
after
month,
I
would
become
faithful
Ma
tanto
non
ci
crede
più
nessuno
alla
favola
di
donne
chiuse
in
casa
But
no
one
believes
in
the
fairy
tale
of
women
staying
home
anymore
Mentre
l'uomo
va
al
lavoro
While
the
man
goes
to
work
No,
è
solo
un
invenzione
No,
it's
just
an
invention
Le
donne
le
ho
capite
perché
sono
come
loro
I
understand
women
because
I'm
like
them
Romantico
e
sensibile,
ma
pure
capriccioso
Romantic
and
sensitive,
but
also
capricious
Passare
le
giornate
insieme
a
loro
Spending
days
with
them
E
l'unico
interesse
è
avere
un
uomo
And
their
only
interest
is
getting
a
man
Gelosie,
tradimenti,
e
notti
col
coltello
in
mezzo
ai
denti
Jealousy,
betrayals,
and
nights
with
a
knife
between
our
teeth
E
nelle
mutandine
le
belle
signorine
si
fanno
corteggiare
And
in
their
panties,
the
beautiful
young
ladies
let
themselves
be
courted
Dopo
fanno
le
bambine
Then
they
play
the
innocent
Altre
fanno
uso
di
parole
come
biglie
Others
throw
words
around
like
marbles
C'è
chi
le
corteggia
come
dolci
meraviglie
There
are
those
who
court
them
like
sweet
wonders
Ma
io
mi
sono
arreso,
curando
questi
mali
But
I
have
given
up,
curing
these
evils
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Men
and
women
are
equal
Sono
uguali,
gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
They
are
equal,
men
and
women
are
equal
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Men
and
women
are
equal
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Men
and
women
are
equal
Sono
uguali,
gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
They
are
equal,
men
and
women
are
equal
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Men
and
women
are
equal
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Men
and
women
are
equal
Ricamo
con
la
fantasia
milioni
di
pensieri
I
stitch
together
a
million
thoughts
with
my
imagination
E
l'unica
certezza
è
che
non
sono
nato
ieri
And
the
only
certainty
is
that
I
wasn't
born
yesterday
Quindi
lunga
vita
ai
fidanzati,
uomini
felici,
uomini
incastrati
So
long
live
the
boyfriends,
happy
men,
trapped
men
Ci
risiamo
ma
è
quello
che
vogliamo
Here
we
go
again,
but
it's
what
we
want
Cerchiamo
donne
supersexy
e
poi
ci
lamentiamo
We
look
for
super-sexy
women
and
then
we
complain
Chiediamo
fedeltà
assoluta
e
non
la
promettiamo
We
ask
for
absolute
fidelity
and
don't
promise
it
ourselves
Capisco
se
una
donna
si
ribella
al
capitano
I
understand
if
a
woman
rebels
against
her
captain
Ma
va
bene,
giochiamo
ad
armi
pari
But
it's
okay,
let's
play
on
an
even
playing
field
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Men
and
women
are
equal
Sono
uguali,
gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
They
are
equal,
men
and
women
are
equal
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Men
and
women
are
equal
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Men
and
women
are
equal
Sono
uguali,
gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
They
are
equal,
men
and
women
are
equal
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Men
and
women
are
equal
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Men
and
women
are
equal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Cremonini
Альбом
2C2C
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.