Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GreyGoose - Live
GreyGoose - Live
Chi
sei,
amore,
buongiorno
Кто
ты,
любовь
моя,
доброе
утро.
Quando
ti
levi
di
torno,
non
vedo
l'ora
Когда
ты
уходишь,
я
не
могу
дождаться,
Che
esci
e
non
torni
più
Когда
ты
выйдешь
и
больше
не
вернешься.
L'amore,
sei
tu
Любовь
— это
ты.
Sei
la
donna
che
voglio
Ты
— женщина,
которую
я
хочу.
Vorrei
dirti
parole
d'amore
Я
хотел
бы
сказать
тебе
слова
любви,
Ma
forse
a
parlare
sei
più
brava
tu
Но,
возможно,
ты
лучше
меня
умеешь
говорить.
Ti
va
un'altra
GreyGoose?
Хочешь
еще
Grey
Goose?
Accendiamo
un
film
porno?
Включим
порно?
Già
ti
vedo
vestita
di
rosa
Я
уже
вижу
тебя
в
розовом.
Ti
comprerò
casa,
sei
tu
la
mia
sposa
Я
куплю
тебе
дом,
ты
будешь
моей
женой.
Ma
scendi
più
giù
Но
спустись
ниже,
Vieni
a
darmi
il
buongiorno
Пожелай
мне
доброго
утра.
La
notte
è
già
finita
(Angelina)
Ночь
уже
закончилась
(Ангелина).
Ma
tu
sei
così
bella,
Angelina
(Angelina)
Но
ты
так
прекрасна,
Ангелина
(Ангелина).
Presentami
un'amica
Angelina
(Angelina)
Познакомь
меня
с
подругой,
Ангелина
(Ангелина).
Mi
basta
non
sapere
Мне
достаточно
не
знать,
Amore,
buongiorno
Любовь
моя,
доброе
утро.
Ti
ho
amata
dal
primo
momento,
da
quando
mi
hai
detto
Я
полюбил
тебя
с
первого
взгляда,
с
тех
пор
как
ты
сказала:
"Somigli
a
mio
padre,
il
tuo
nome
qual
è?"
"Ты
похож
на
моего
отца,
как
тебя
зовут?"
Ti
porto
nel
bosco
Я
отведу
тебя
в
лес.
Ti
giuro,
non
sono
ubriaco
Клянусь,
я
не
пьян.
Se
guido
non
bevo,
domani
lavoro
Если
я
за
рулем,
я
не
пью,
завтра
работа.
Ti
va
un'altra
GreyGoose?
Хочешь
еще
Grey
Goose?
Tra
poco
fa
giorno
Скоро
рассвет.
La
festa
è
finita,
si
torna
alla
vita
Вечеринка
окончена,
пора
возвращаться
к
жизни.
Ti
chiamerò
un
giorno
d'estate
Я
позвоню
тебе
однажды
летним
днем.
O
magari
mai
più
Или,
может
быть,
никогда.
Amore,
buongiorno
Любовь
моя,
доброе
утро.
Il
trucco
è
già
sbiadito
(Angelina)
Макияж
уже
размазался
(Ангелина).
Ma
tu
sei
così
bella,
Angelina
(Angelina)
Но
ты
так
прекрасна,
Ангелина
(Ангелина).
Non
so
quello
che
dico,
Angelina
(Angelina)
Я
не
знаю,
что
говорю,
Ангелина
(Ангелина).
Mi
basta
non
sapere
Мне
достаточно
не
знать,
Tornando
a
casa
stasera
ho
capito
che
Возвращаясь
домой
сегодня
вечером,
я
понял,
что
Cercandomi
nel
buio
pensavo
ancora
a
te
Ища
себя
в
темноте,
я
все
еще
думал
о
тебе.
Nella
luce
dei
lampioni
ti
ho
rivisto
ancora
В
свете
фонарей
я
снова
увидел
тебя.
(L'amore
non
viene
mai
una
volta
sola)
(Любовь
никогда
не
приходит
однажды).
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
Angelina,
la
notte
è
già
finita
(Angelina)
Ангелина,
ночь
уже
закончилась
(Ангелина).
La
notte
è
già
finita
(Angelina)
Ночь
уже
закончилась
(Ангелина).
La
notte
è
già
finita,
uh
Ночь
уже
закончилась,
ух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Cremonini, Davide Petrella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.