Текст и перевод песни Cesare Cremonini - GreyGoose - Live
GreyGoose - Live
GreyGoose - Live
Amore
buongiorno
Darling,
good
morning
Quando
ti
levi
di
torno
non
vedo
l'ora
When
you
leave
I
can't
wait
Che
esci
e
non
torni
più
For
you
to
leave
and
never
come
back
Il
amore
sei
tu,
Love
is
you
Sei
la
donna
che
voglio,
You
are
the
woman
I
want
Vorrei
dirti
parole
d'amore
ma
forse
a
parlare
sei
più
brava
tu,
I'd
like
to
say
words
of
love
to
you,
but
maybe
you're
better
at
talking
Ti
va
un'altra
GreyGoose?
Do
you
want
another
GreyGoose?
Accendiamo
un
film
porno?
Shall
we
put
on
a
porn
film?
Già
ti
vedo
vestita
di
rosa,
ti
comprerò
casa,
sei
tu
la
mia
sposa
I
already
see
you
dressed
in
pink,
I'll
buy
you
a
house,
you're
my
bride
Ma
scendi
più
giù,
vieni
a
darmi
il
"buongiorno"
But
come
down,
come
and
give
me
a
"good
morning"
La
notte
è
già
finita
Angelina
The
night
is
over,
Angelina
Ma
tu
sei
così
bella
Angelina
But
you're
so
beautiful,
Angelina
Presentami
un'amica
Angelina
Introduce
me
to
a
friend,
Angelina
Mi
basta
non
sapere
I
just
need
to
not
know
Amore
buongiorno
Darling,
good
morning
Ti
ho
amata
dal
primo
momento,
I
loved
you
from
the
first
moment
Da
quando
mi
hai
detto
"Somigli
a
mio
padre,
il
tuo
nome
qual
è?"
When
you
said
to
me
"You
look
like
my
father,
what's
your
name?"
Ti
porto
nel
bosco
I'll
take
you
to
the
woods
Ti
giuro
non
sono
ubriaco,
se
guido
non
bevo,
I
swear
I'm
not
drunk,
if
I
drive,
I
don't
drink
Domani
lavoro
I
have
to
work
tomorrow
Va
un'altra
GreyGoose
Another
GreyGoose
Tra
poco
fa
giorno
Daylight
will
break
soon
La
festa
è
finita,
si
torna
alla
vita
The
party
is
over,
let's
go
back
to
our
lives
Ti
chiamerò
un
giorno
d'estate
o
magari
mai
più
I'll
call
you
one
summer
day,
or
maybe
never
again
Amore
buongiorno
Darling,
good
morning
Il
trucco
è
già
sbiadito
Angelina
Your
make-up
is
already
fading
Angelina
Ma
tu
sei
così
bella
Angelina
But
you're
still
so
beautiful,
Angelina
Non
so
quello
che
dico
Angelina
I
don't
know
what
I'm
saying
Angelina
Mi
basta
non
sapere
I
just
need
to
not
know
Tornando
a
casa
stasera
ho
capito
che
Driving
home
tonight
I
realized
Cercandomi
nel
buio
pensavo
ancora
a
te
Searching
for
myself
in
the
dark,
I
was
still
thinking
of
you
Nella
luce
dei
lampioni
ti
ho
rivisto
ancora
In
the
light
of
the
streetlamps
I
saw
you
again
L'amore
non
viene
mai
una
volta
sola
Love
never
comes
just
once
La
notte
è
già
finita
The
night
is
over
La
notte
è
già
finita
The
night
is
over
La
notte
è
già
finita
The
night
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Petrella, Cesare Cremonini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.