Текст и перевод песни Cesare Cremonini - GreyGoose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
sei?
Amore
buongiorno
Кто
ты?
Любовь
моя,
доброе
утро.
Quando
ti
levi
di
torno
non
vedo
l'ora
Когда
ты
уходишь,
я
не
могу
дождаться,
Che
esci
e
non
torni
più
Когда
ты
выйдешь
и
больше
не
вернешься.
Il
mio
amore
sei
tu
Моя
любовь
— это
ты.
Sei
la
donna
che
voglio
Ты
— женщина,
которую
я
хочу.
Vorrei
dirti
parole
d'amore
Я
хотел
бы
сказать
тебе
слова
любви,
Ma
forse
a
parlare
sei
più
brava
tu
Но,
возможно,
ты
говоришь
их
лучше
меня.
Ti
va
un'altra
GreyGoose?
Хочешь
еще
"Серой
Гусыни"?
Accendiamo
un
film
porno?
Включим
порнофильм?
Già
ti
vedo
vestita
di
rosa
Я
уже
вижу
тебя
в
розовом.
Ti
comprerò
casa,
sei
tu
la
mia
sposa
Я
куплю
тебе
дом,
ты
будешь
моей
женой.
Ma
scendi
più
giù,
vieni
a
darmi
il
"buongiorno"
Но
спустись
пониже,
пожелай
мне
"доброе
утро".
La
notte
è
già
finita,
Angelina
Ночь
уже
закончилась,
Ангелина.
Ma
tu
sei
così
bella,
Angelina
Но
ты
так
прекрасна,
Ангелина.
Presentami
un'amica,
Angelina
Познакомь
меня
со
своей
подругой,
Ангелина.
Mi
basta
non
sapere
Мне
достаточно
не
знать,
Chi
sei?
Amore
buongiorno
Кто
ты?
Любовь
моя,
доброе
утро.
Ti
ho
amata
dal
primo
momento
Я
полюбил
тебя
с
первого
мгновения,
Da
quando
mi
hai
detto:
"Somigli
a
mio
padre"
С
тех
пор,
как
ты
сказала:
"Ты
похож
на
моего
отца".
Il
tuo
nome
qual
è?
Как
тебя
зовут?
Ti
porto
nel
bosco
Я
отведу
тебя
в
лес.
Ti
giuro,
non
sono
ubriaco
Клянусь,
я
не
пьян.
Se
guido
non
bevo,
domani
lavoro
Если
я
за
рулем,
я
не
пью,
завтра
работа.
Ti
va
un'altra
GreyGoose?
Хочешь
еще
"Серой
Гусыни"?
Tra
poco
fa
giorno
Скоро
рассвет.
La
festa
è
finita,
si
torna
alla
vita
Вечеринка
окончена,
пора
возвращаться
к
жизни.
Ti
chiamerò
un
giorno
d'estate
o
magari
mai
più
Я
позвоню
тебе
одним
летним
днем,
а
может,
и
никогда.
Amore
buongiorno
Любовь
моя,
доброе
утро.
Il
trucco
è
già
sbiadito,
Angelina
Твой
макияж
уже
размазался,
Ангелина.
Ma
tu
sei
così
bella,
Angelina
Но
ты
так
прекрасна,
Ангелина.
Non
so
quello
che
dico,
Angelina
Я
не
знаю,
что
говорю,
Ангелина.
Mi
basta
non
sapere
Мне
достаточно
не
знать,
Tornando
a
casa
stasera
ho
capito
che
Возвращаясь
домой
сегодня
вечером,
я
понял,
что
Cercandomi
nel
buio
pensavo
ancora
a
te
Ища
себя
в
темноте,
я
все
еще
думал
о
тебе.
Nella
luce
dei
lampioni
ti
ho
rivisto
ancora
В
свете
фонарей
я
снова
увидел
тебя.
L'amore
non
viene
mai
una
volta
sola
Любовь
никогда
не
приходит
лишь
однажды.
La
notte
è
già
finita
Ночь
уже
закончилась.
La
notte
è
già
finita
Ночь
уже
закончилась.
La
notte
è
già
finita
Ночь
уже
закончилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESARE CREMONINI, DAVIDE PETRELLA
Альбом
Logico
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.