Cesare Cremonini - Il Comico (Sai Che Risate) - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Il Comico (Sai Che Risate) - Live




Sono stato anche normale,
Я тоже был нормальным,
In una vita precedente
В предыдущей жизни
M'hanno chiesto "che sai fare?"
Меня спросили: "что ты умеешь?"
"So far ridere la gente", menomale
- Я умею заставлять людей смеяться, - сказал он.
Che non ho fatto il militare.
Что я не был военным.
Si, menomale,
Да.,
Sai che risate.
Ты знаешь, какой смех.
C'è chi non conosce Dante,
Есть те, кто не знает Данте,
Chi c'ha tutto da imparare,
Кому есть чему поучиться,
Chi è felice quando piange,
Кто счастлив, когда плачет,
Chi si veste da soldato
Кто одевается как солдат
A carnevale
На карнавале
Io mi nascondo tra la gente.
Я прячусь среди людей.
Si, a carnevale non so che fare.
Да, на карнавале я не знаю, что делать.
Tu vestita da bambina,
Вы одеты как ребенок,
Prigioniera, vuoi scappare
Пленница, хочешь сбежать
Da una perfida regina
От злой королевы
Così seria da star male.
Настолько серьезна, что ей плохо.
Non so dirti una parola,
Я не могу сказать тебе ни слова.,
Non ho niente di speciale,
У меня нет ничего особенного,
Ma se ridi poi vuol dire
Но если ты смеешься, значит
Che una cosa la so fare
Что одна вещь, которую я знаю
Se mi lancio in un'aiuola,
Если я брошусь в клумбу,
Casco e non mi faccio male.
Я шлем и не больно.
E l'occhio ride ma ti piange il cuore,
И глаз смеется, но сердце плачет,
Sei così bella ma vorresti morire,
Ты такая красивая, но ты хочешь умереть,
Sognavi di essere trovata
Ты мечтала о том, чтобы тебя нашли
Su una spiaggia di corallo
На коралловом пляже
Una mattina dal figlio di un pirata,
Однажды утром сын пирата,
Chissà perché ti sei svegliata?
Интересно, почему ты проснулась?
Si rincorrono i ricordi
Они гоняются за воспоминаниями
Come cani in un cortile
Как собаки во дворе
Tu nemmeno te ne accorgi
Ты даже не замечаешь
Come un fesso vorrei farti innamorare,
Я хочу, чтобы ты влюбился.,
No ti prego non andare,
Нет, пожалуйста, не уходи.,
Se puoi rimani
Если вы можете остаться
Fino a domani
До завтра
Qui, vestita da bambina,
Здесь, в детской одежде,
Prigioniera, vuoi scappare
Пленница, хочешь сбежать
Da una perfida regina,
От злой королевы,
Il tuo principe immortale,
Твой Бессмертный принц,
Non so dirti una parola,
Я не могу сказать тебе ни слова.,
Non ho niente di speciale,
У меня нет ничего особенного,
Ma se ridi può vuol dire che una cosa la so fare,
Но если ты смеешься, это значит, что я знаю кое-что,
Se mi lancio in un'aiuola,
Если я брошусь в клумбу,
Casco e non mi faccio.
Я шлем и не делаю.
E l'occhio ride ma ti piange il cuore,
И глаз смеется, но сердце плачет,
Sei così bella ma vorresti morire,
Ты такая красивая, но ты хочешь умереть,
Sognavi di essere trovata
Ты мечтала о том, чтобы тебя нашли
Su una spiaggia di corallo
На коралловом пляже
Una mattina dal figlio di un pirata,
Однажды утром сын пирата,
Chissà perché ti sei svegliata?
Интересно, почему ты проснулась?
E il mondo ride se mi piange il cuore,
И мир смеется, если мое сердце плачет,
Sei così bella ma vorresti sparire
Ты такая красивая, но хочешь исчезнуть
In mezzo a tutte queste facce,
Среди всех этих лиц,
Come se con te sparisse anche il dolore,
Как будто с тобой исчезла и боль,
Senza lasciare tracce.
Не оставляя следов.
E l'occhio ride ma ti piange il cuore,
И глаз смеется, но сердце плачет,
Sognavi di essere trovata
Ты мечтала о том, чтобы тебя нашли
Su una spiaggia di corallo
На коралловом пляже
Una mattina dal figlio di un pirata,
Однажды утром сын пирата,
Chissà perché ti sei svegliata?
Интересно, почему ты проснулась?





Авторы: CESARE CREMONINI, ALESSANDRO MAGNANINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.