Cesare Cremonini - Il comico (Sai che risate) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Il comico (Sai che risate)




Sono stato anche normale
Я тоже был нормальным
In una vita precedente
В предыдущей жизни
M'hanno chiesto: "Che sai fare?"
Меня спросили: "Что ты умеешь?"
"So far ridere la gente!"
умею заставлять людей смеяться!"
E menomale che non ho fatto il militare
И плохо, что я не был военным
Sì, menomale, sai che risate
Да, ты знаешь, что такое смех
C'è chi non conosce Dante
Есть те, кто не знает Данте
Chi c'ha tutto da imparare
Кому есть чему поучиться
Chi è felice quando piange
Кто счастлив, когда плачет
Chi si veste da soldato a carnevale
Кто одевается как солдат на карнавал
Io mi nascondo tra la gente
Я прячусь среди людей
Sì, a carnevale non so che fare
Да, на карнавале я не знаю, что делать
Tu vestita da bambina
Вы одеты как ребенок
Prigioniera, vuoi scappare
Пленница, хочешь сбежать
Da una perfida regina
От злой королевы
Così seria da star male
Настолько серьезна, что ей плохо
Non so dirti una parola, non ho niente di speciale
Я не могу сказать тебе ни слова.
Ma se ridi poi vuol dire che una cosa la so fare
Но если ты смеешься, значит, кое-что я знаю.
Se mi lancio in un'aiuola casco e non mi faccio male
Если я брошусь в клумбу и не пострадаю
E l'occhio ride, ma ti piange il cuore
И глаз смеется, но сердце плачет
Sei così bella, ma vorresti morire
Ты такая красивая, но ты хочешь умереть
Sognavi di essere trovata su una spiaggia di corallo
Вы мечтали найти себя на коралловом пляже
Una mattina dal figlio di un pirata
Однажды утром сын пирата
Chissà perché ti sei svegliata?
Интересно, почему ты проснулась?
Si rincorrono i ricordi
Они гоняются за воспоминаниями
Come cani in un cortile
Как собаки во дворе
Tu nemmeno te ne accorgi
Ты даже не замечаешь
Come un fesso vorrei farti innamorare
Я хочу, чтобы ты влюбился.
No ti prego, non andare
Нет, пожалуйста, не уходи.
Se puoi rimani fino a domani
Если вы можете остаться до завтра
Qui, vestita da bambina
Здесь, в детской одежде
Prigioniera, vuoi scappare
Пленница, хочешь сбежать
Da una perfida regina
От злой королевы
Il tuo principe immortale
Твой Бессмертный принц
Non so dirti una parola, non ho niente di speciale
Я не могу сказать тебе ни слова.
Ma se ridi poi vuol dire che una cosa la so fare
Но если ты смеешься, значит, кое-что я знаю.
Se mi lancio in un'aiuola casco e non mi faccio...
Если я брошусь в клумбу, то не стану...
E l'occhio ride, ma ti piange il cuore
И глаз смеется, но сердце плачет
Sei così bella, ma vorresti morire
Ты такая красивая, но ты хочешь умереть
Sognavi di essere trovata su una spiaggia di corallo
Вы мечтали найти себя на коралловом пляже
Una mattina dal figlio di un pirata
Однажды утром сын пирата
Chissà perché ti sei svegliata?
Интересно, почему ты проснулась?
E il mondo ride se mi piange il cuore
И мир смеется, если мое сердце плачет
Sei così bella ma vorresti sparire
Ты такая красивая, но хочешь исчезнуть
In mezzo a tutte queste facce
Среди всех этих лиц
Come se con te sparisse anche il dolore senza lasciare tracce
Как будто вместе с тобой исчезла и боль, не оставив следов
E l'occhio ride, ma ti piange il cuore
И глаз смеется, но сердце плачет
Sognavi di essere trovata su una spiaggia di corallo
Вы мечтали найти себя на коралловом пляже
Una mattina dal figlio di un pirata
Однажды утром сын пирата
Chissà perché ti sei svegliata?
Интересно, почему ты проснулась?





Авторы: Alessandro Magnanini, Cesare Cremonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.