Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io E Anna - Remastered 2019
Я и Анна - Remastered 2019
Se
già
ci
apparteniamo
poi,
dopo
che
succede?
Если
мы
уже
принадлежим
друг
другу,
то
что
потом?
Vorrei
scavarti
l'anima,
raccontarti
che
si
vede
Я
бы
хотел
выудить
твою
душу,
рассказать,
что
в
ней
видно
Non
voglio
dalla
vita
una
storia
qualunque
Я
не
хочу
от
жизни
какую-то
обыденную
историю
Ho
fatto
un
paio
di
progetti,
chissà
se
basta
У
меня
есть
пара
планов,
не
знаю,
хватит
ли
их
Comunque
ti
chiamerò
dal
traffico,
in
coda
in
tangenziale
В
любом
случае
я
позвоню
тебе
из
пробки,
в
очереди
на
кольцевой
Per
ingannare
il
tempo,
se
si
potesse
fare
Чтобы
убить
время,
если
получится
Questa
città
è
più
grande
per
chi
non
sa
sognare
Этот
город
кажется
больше
тем,
кто
не
умеет
мечтать
E
a
mezzanotte
il
bar
in
piazza
sembra
un
astronave
И
в
полночь
бар
на
площади
похож
на
космический
корабль
E'
questo
che
vuoi,
Anna?
Это
ты
хочешь,
Анна?
E'
questo
che
vuoi,
Anna?
Это
ты
хочешь,
Анна?
Se
già
ci
apparteniamo,
se
già
ti
porto
dentro
Если
мы
уже
принадлежим
друг
другу,
если
я
уже
ношу
тебя
в
себе,
Che
differenza
fa
un
appartamento
in
centro?
То
какая
разница,
есть
ли
квартира
в
центре?
Ti
ho
vista
consumarti
fino
a
diventare
polvere
Я
видел,
как
ты
иссякаешь,
превращаясь
в
пыль
Lo
so
che
vuoi
lasciarmi
perché
non
lo
sai
nascondere
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
оставить,
потому
что
не
умеешь
это
скрывать
Prova
a
fidarti
di
me,
cosa
ci
manca?
Попробуй
довериться
мне,
чего
нам
не
хватает?
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi
Это
и
есть
то,
что
ты
хочешь?
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi,
Anna?
Это
и
есть
то,
что
ты
хочешь,
Анна?
Resto
dell'idea
che
a
sedici
anni
non
sai
quello
che
hai
davanti,
Я
все
еще
думаю,
что
в
шестнадцать
ты
не
знаешь,
что
у
тебя
впереди,
Figuriamoci
se
amarsi
non
è
facile
a
trent'anni
Не
говоря
уже
о
том,
что
любить
друг
друга
непросто
в
тридцать
Dimmi
tu
cosa
hai
preso
e
io
che
cosa
posso
darti
Скажи
мне,
что
ты
взяла,
и
я
скажу,
что
могу
тебе
дать
Se
non
sai
tornare
indietro,
prova
a
cancellarmi
Если
ты
не
можешь
вернуться
назад,
попробуй
меня
забыть
E
prova
a
dire
ancora
una
parola
prima
di
sparire
И
попробуй
сказать
еще
одно
слово
перед
тем,
как
исчезнуть
Porta
via
il
passato
perché
ora
ti
potrà
servire
Забери
прошлое
с
собой,
потому
что
оно
может
тебе
пригодиться
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi
Это
и
есть
то,
что
ты
хочешь?
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi,
Anna?
Anna
Это
и
есть
то,
что
ты
хочешь,
Анна?
Анна
Non
sei
più
Anna,
Anna
Ты
больше
не
Анна,
Анна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.