Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Kashmir-Kashmir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kashmir-Kashmir
Кашмир-Кашмир
Figlio
di
un
mujaheddin
Сын
моджахеда,
Nato
sotto
il
cielo
del
Kashmir
Рожденный
под
небом
Кашмира,
Hai
perso
il
paradiso
ma
l'Europa
è
così
Ты
потерял
Рай,
но
Европа
такова,
Cerca
il
diavolo
negli
occhi
degli
altri
Ищешь
дьявола
в
глазах
других.
Ti
chiamano
mujaheddin
Тебя
называют
моджахедом,
Ma
tu
non
hai
nemmeno
mai
creduto
nei
santi
Но
ты
даже
никогда
не
верил
в
святых.
La
gente
si
spaventa
quando
è
in
metro
con
te
Люди
пугаются,
когда
едут
с
тобой
в
метро.
Più
li
guardi
e
più
ti
sembrano
pazzi
Чем
больше
ты
смотришь
на
них,
тем
безумнее
они
кажутся.
È
vero
che
hai
imparato
le
canzoni
di
Pharrel
Правда,
ты
выучил
песни
Фаррелла,
Tutto
sommato
fai
una
vita
normale
В
целом,
твоя
жизнь
нормальна.
Ma
tutte
le
ragazze
qui,
ti
vedono
così
Но
все
девушки
тут
видят
тебя
вот
так:
Come
un
mezzo
criminale,
una
spia
mediorientale
Как
полукриминального,
восточного
шпиона.
Io
se
fossi
un
dio
vi
direi
così
Если
бы
я
был
богом,
я
бы
сказал
вам
так:
Io
coi
mocassini
ai
piedi
faccio
miracoli
Я
в
мокасинах
на
ногах
совершаю
чудеса.
Take
me
to
the
party
(uh
uh)
Забери
меня
на
вечеринку
(ух-ух).
Voglio
girare
il
mondo,
non
andarci
contro
Я
хочу
путешествовать
по
миру,
а
не
воевать
с
ним.
(Salam-Aleikum,
Salam-Aleikum)
(Салам-Алейкум,
Салам-Алейкум).
Take
me
to
the
party
(uh
uh)
Забери
меня
на
вечеринку
(ух-ух).
Voglio
trovare
il
centro,
camminarci
dentro
Я
хочу
найти
центр,
идти
по
нему.
(Salam-Aleikum,
Salam-Aleikum)
(Салам-Алейкум,
Салам-Алейкум).
(Salam-Aleikum,
Salam-Aleikum)
(Салам-Алейкум,
Салам-Алейкум).
Non
sono
un
mujaheddin
Я
не
моджахед,
Ma
nel
cuore
porto
il
fuoco
del
Kashmir
Но
в
сердце
я
несу
огонь
Кашмира.
La
luce
della
fede
mi
ha
portato
fin
qui
Свет
веры
привел
меня
сюда,
Come
il
vento
soffia
dietro
ai
miei
passi
Как
ветер
дует
за
моими
шагами.
Vi
giuro
che
ho
studiato
nelle
scuole
migliori
Клянусь,
я
учился
в
лучших
школах,
So
che
gli
alcolici
ti
portano
fuori
Я
знаю,
что
алкоголь
выводит
тебя
из
себя,
Ma
il
giorno
del
Signore
qui
Но
здесь,
в
день
Господа
-
È
sempre
venerdì
Всегда
пятница.
Questa
vita
occidentale,
no
non
è
così
male
Эта
западная
жизнь,
нет,
не
так
уж
плоха,
Io
se
fossi
un
dio
ballerei
così
Если
бы
я
был
богом,
я
бы
танцевал
вот
так:
Io
coi
mocassini
ai
piedi
faccio
miracoli
Я
в
мокасинах
на
ногах
совершаю
чудеса.
Take
me
to
the
party
(uh
uh)
Забери
меня
на
вечеринку
(ух-ух).
Voglio
girare
il
mondo,
non
andarci
contro
Я
хочу
путешествовать
по
миру,
а
не
воевать
с
ним.
(Salam-Aleikum,
Salam-Aleikum)
(Салам-Алейкум,
Салам-Алейкум).
Take
me
to
the
party
(uh
uh)
Забери
меня
на
вечеринку
(ух-ух).
Voglio
trovare
il
centro,
camminarci
dentro
Я
хочу
найти
центр,
идти
по
нему.
(Salam-Aleikum,
Salam-Aleikum)
(Салам-Алейкум,
Салам-Алейкум).
Take
me
to
the
party
(uh
uh)
Забери
меня
на
вечеринку
(ух-ух).
(Salam-Aleikum,
Salam-Aleikum)
(Салам-Алейкум,
Салам-Алейкум).
Kashmir-Kashmir
Кашмир-Кашмир.
Kashmir-Kashmir
Кашмир-Кашмир.
Kashmir-Kashmir
Кашмир-Кашмир.
Kashmir-Kashmir
Кашмир-Кашмир.
Take
me
to
the
party
(uh
uh)
Забери
меня
на
вечеринку
(ух-ух).
Voglio
girare
il
mondo,
non
andarci
contro
Я
хочу
путешествовать
по
миру,
а
не
воевать
с
ним.
(Salam-Aleikum,
Salam-Aleikum)
(Салам-Алейкум,
Салам-Алейкум).
Take
me
to
the
party
(uh
uh)
Забери
меня
на
вечеринку
(ух-ух).
Voglio
trovare
il
centro,
camminarci
dentro
Я
хочу
найти
центр,
идти
по
нему.
Take
me
to
the
party
(uh
uh)
Забери
меня
на
вечеринку
(ух-ух).
Voglio
girare
il
mondo,
non
andarci
contro
Я
хочу
путешествовать
по
миру,
а
не
воевать
с
ним.
(Salam-Aleikum,
Salam-Aleikum)
(Салам-Алейкум,
Салам-Алейкум).
Take
me
to
the
party
(uh
uh)
Забери
меня
на
вечеринку
(ух-ух).
Voglio
trovare
il
centro,
camminarci
dentro
Я
хочу
найти
центр,
идти
по
нему.
(Salam-Aleikum,
Salam-Aleikum)
(Салам-Алейкум,
Салам-Алейкум).
Figlio
di
un
mujaheddin
Сын
моджахеда,
Nato
sotto
il
cielo
del
Kashmir
Рожденный
под
небом
Кашмира,
Hai
perso
il
Paradiso
ma
l'Europa
è
così
Ты
потерял
Рай,
но
Европа
такова,
Cerca
il
diavolo
negli
occhi
degli
altri
Ищешь
дьявола
в
глазах
других.
Cerca
il
diavolo
negli
occhi
degli
altri
Ищешь
дьявола
в
глазах
других.
Cerca
il
diavolo
negli
occhi
degli
ah
Ищешь
дьявола
в
глазах
ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2C2C
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.