Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Kashmir-Kashmir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kashmir-Kashmir
Кашмир-Кашмир
Figlio
di
un
mujaheddin
Сын
муджахеда
Nato
sotto
il
cielo
del
Kashmir
Рожденный
под
небом
Кашмира
Hai
perso
il
paradiso
ma
l′Europa
è
così
Ты
потерял
рай,
но
Европа
такая
Cerca
il
diavolo
negli
occhi
degli
altri
(ooh
ooh)
Ищет
дьявола
в
глазах
других
(ух
ух)
Ti
chiamano
mujaheddin
Они
называют
тебя
муджахедом
Ma
tu
non
hai
nemmeno
mai
creduto
nei
santi
Но
ты
даже
никогда
не
верил
в
святых
La
gente
si
spaventa
quando
è
in
metro
con
te
Люди
пугаются,
когда
едут
с
тобой
в
метро
Più
li
guardi
e
più
ti
sembrano
pazzi
(ooh
ooh)
Чем
больше
ты
на
них
смотришь,
тем
более
безумными
они
кажутся
(ух
ух)
È
vero
che
hai
imparato
le
canzoni
di
Pharrell
Правда,
что
ты
выучил
песни
Фаррелла
Tutto
sommato
fai
una
vita
normale
По
большому
счету,
ты
живешь
нормальной
жизнью
Ma
tutte
le
ragazze
qui,
ti
vedono
così
Но
все
девушки
здесь,
смотрят
на
тебя
так
Come
un
mezzo
criminale,
una
spia
mediorientale
Как
на
полупреступника,
на
шпиона
с
Ближнего
Востока
Io
se
fossi
un
Dio
vi
direi
così
Если
бы
я
был
Богом,
я
бы
сказал
вам
так
Io
coi
mocassini
ai
piedi
faccio
miracoli
Я
в
мокасинах
на
ногах
творю
чудеса
Take
me
to
the
party,
ooh
ooh
Take
me
to
the
party,
ух
ух
Voglio
girare
il
mondo,
non
andarci
contro
Я
хочу
путешествовать
по
миру,
а
не
воевать
с
ним
As-salamu
alaykum,
As-salamu
alaykum!
Ас-саляму
алейкум,
Ассаляму
алейкум!
Take
me
to
the
party,
ooh
ooh
Take
me
to
the
party,
ух
ух
Voglio
trovare
il
centro,
camminarci
dentro
Я
хочу
найти
центр,
войти
в
него
As-salamu
alaykum,
As-salamu
alaykum
Ассаляму
алейкум,
Ассаляму
алейкум
As-salamu
alaykum,
As-salamu
alaykum
Ассаляму
алейкум,
Ассаляму
алейкум
Non
sono
un
mujaheddin
Я
не
муджахед
Ma
nel
cuore
porto
il
fuoco
del
Kashmir
Но
в
своем
сердце
я
несу
огонь
Кашмира
La
luce
della
fede
mi
ha
portato
fin
qui
Свет
веры
привел
меня
сюда
Come
il
vento
soffia
dietro
ai
miei
passi
(ooh
ooh)
Ветер
дует,
следуя
за
моими
шагами
(ух
ух)
Vi
giuro
che
ho
studiato
nelle
scuole
migliori
Я
клянусь,
что
учился
в
лучших
школах
So
che
gli
alcolici
ti
portano
fuori
Я
знаю,
что
алкоголь
отупляет
Ma
il
giorno
del
Signore
qui,
è
sempre
venerdì
Но
день
Господень
здесь,
всегда
пятница
Questa
vita
occidentale,
no,
non
è
così
male
Эта
западная
жизнь,
нет,
не
так
уж
и
плоха
Io
se
fossi
un
Dio
ballerei
così
Если
бы
я
был
Богом,
я
бы
танцевал
так
Io
coi
mocassini
ai
piedi
faccio
miracoli
Я
в
мокасинах
на
ногах
творю
чудеса
Take
me
to
the
party,
ooh
ooh
Take
me
to
the
party,
ух
ух
Voglio
girare
il
mondo,
non
andarci
contro
Я
хочу
путешествовать
по
миру,
а
не
воевать
с
ним
As-salamu
alaykum,
As-salamu
alaykum
Ас-саляму
алейкум,
Ассаляму
алейкум!
Take
me
to
the
party,
ooh
ooh
Take
me
to
the
party,
ух
ух
Voglio
trovare
il
centro,
camminarci
dentro
Я
хочу
найти
центр,
войти
в
него
As-salamu
alaykum,
As-salamu
alaykum
Ассаляму
алейкум,
Ассаляму
алейкум
Take
me
to
the
party,
ooh
ooh
Take
me
to
the
party,
ух
ух
As-salamu
alaykum,
As-salamu
alaykum
Ассаляму
алейкум,
Ассаляму
алейкум
Kashmir,
Kashmir
Кашмир,
Кашмир
Kashmir,
Kashmir
Кашмир,
Кашмир
Kashmir,
Kashmir
(Kashmir)
Кашмир,
Кашмир
(Кашмир)
Kashmir,
Kashmir
Кашмир,
Кашмир
Take
me
to
the
party,
ooh
ooh
Take
me
to
the
party,
ух
ух
Voglio
girare
il
mondo,
non
andarci
contro
Я
хочу
путешествовать
по
миру,
а
не
воевать
с
ним
As-salamu
alaykum,
As-salamu
alaykum
Ас-саляму
алейкум,
Ассаляму
алейкум!
Take
me
to
the
party,
ooh
ooh
Take
me
to
the
party,
ух
ух
Voglio
trovare
il
centro,
camminarci
dentro
Я
хочу
найти
центр,
войти
в
него
Take
me
to
the
party,
ooh
ooh
Take
me
to
the
party,
ух
ух
Voglio
girare
il
mondo,
non
andarci
contro
Я
хочу
путешествовать
по
миру,
а
не
воевать
с
ним
As-salamu
alaykum,
As-salamu
alaykum
Ас-саляму
алейкум,
Ассаляму
алейкум!
Take
me
to
the
party,
ooh
ooh
Take
me
to
the
party,
ух
ух
Voglio
trovare
il
centro,
camminarci
dentro
Я
хочу
найти
центр,
войти
в
него
As-salamu
alaykum,
As-salamu
alaykum
Ассаляму
алейкум,
Ассаляму
алейкум
Figlio
di
un
mujaheddin
Сын
муджахеда
Nato
sotto
il
cielo
del
Kashmir
Рожденный
под
небом
Кашмира
Hai
perso
il
paradiso
ma
l'Europa
è
così
Ты
потерял
рай,
но
Европа
такая
Cerca
il
diavolo
negli
occhi
degli
altri
Ищет
дьявола
в
глазах
других
Cerca
il
diavolo
negli
occhi
degli
altri
Ищет
дьявола
в
глазах
других
Cerca
il
diavolo
negli
occhi
degli
a
Ищет
дьявола
в
глазах
д
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.