Cesare Cremonini - Kashmir-Kashmir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Kashmir-Kashmir




Kashmir-Kashmir
Кашмир-Кашмир
Figlio di un mujaheddin
Сын муджахеда
Nato sotto il cielo del Kashmir
Рожденный под небом Кашмира
Hai perso il paradiso ma l′Europa è così
Ты потерял рай, но Европа такая
Cerca il diavolo negli occhi degli altri (ooh ooh)
Ищет дьявола в глазах других (ух ух)
Ti chiamano mujaheddin
Они называют тебя муджахедом
Ma tu non hai nemmeno mai creduto nei santi
Но ты даже никогда не верил в святых
La gente si spaventa quando è in metro con te
Люди пугаются, когда едут с тобой в метро
Più li guardi e più ti sembrano pazzi (ooh ooh)
Чем больше ты на них смотришь, тем более безумными они кажутся (ух ух)
È vero che hai imparato le canzoni di Pharrell
Правда, что ты выучил песни Фаррелла
Tutto sommato fai una vita normale
По большому счету, ты живешь нормальной жизнью
Ma tutte le ragazze qui, ti vedono così
Но все девушки здесь, смотрят на тебя так
Come un mezzo criminale, una spia mediorientale
Как на полупреступника, на шпиона с Ближнего Востока
Io se fossi un Dio vi direi così
Если бы я был Богом, я бы сказал вам так
Io coi mocassini ai piedi faccio miracoli
Я в мокасинах на ногах творю чудеса
Take me to the party, ooh ooh
Take me to the party, ух ух
Voglio girare il mondo, non andarci contro
Я хочу путешествовать по миру, а не воевать с ним
As-salamu alaykum, As-salamu alaykum!
Ас-саляму алейкум, Ассаляму алейкум!
Take me to the party, ooh ooh
Take me to the party, ух ух
Voglio trovare il centro, camminarci dentro
Я хочу найти центр, войти в него
As-salamu alaykum, As-salamu alaykum
Ассаляму алейкум, Ассаляму алейкум
As-salamu alaykum, As-salamu alaykum
Ассаляму алейкум, Ассаляму алейкум
Non sono un mujaheddin
Я не муджахед
Ma nel cuore porto il fuoco del Kashmir
Но в своем сердце я несу огонь Кашмира
La luce della fede mi ha portato fin qui
Свет веры привел меня сюда
Come il vento soffia dietro ai miei passi (ooh ooh)
Ветер дует, следуя за моими шагами (ух ух)
Vi giuro che ho studiato nelle scuole migliori
Я клянусь, что учился в лучших школах
So che gli alcolici ti portano fuori
Я знаю, что алкоголь отупляет
Ma il giorno del Signore qui, è sempre venerdì
Но день Господень здесь, всегда пятница
Questa vita occidentale, no, non è così male
Эта западная жизнь, нет, не так уж и плоха
Io se fossi un Dio ballerei così
Если бы я был Богом, я бы танцевал так
Io coi mocassini ai piedi faccio miracoli
Я в мокасинах на ногах творю чудеса
Take me to the party, ooh ooh
Take me to the party, ух ух
Voglio girare il mondo, non andarci contro
Я хочу путешествовать по миру, а не воевать с ним
As-salamu alaykum, As-salamu alaykum
Ас-саляму алейкум, Ассаляму алейкум!
Take me to the party, ooh ooh
Take me to the party, ух ух
Voglio trovare il centro, camminarci dentro
Я хочу найти центр, войти в него
As-salamu alaykum, As-salamu alaykum
Ассаляму алейкум, Ассаляму алейкум
Take me to the party, ooh ooh
Take me to the party, ух ух
As-salamu alaykum, As-salamu alaykum
Ассаляму алейкум, Ассаляму алейкум
Kashmir, Kashmir
Кашмир, Кашмир
Kashmir, Kashmir
Кашмир, Кашмир
Kashmir, Kashmir (Kashmir)
Кашмир, Кашмир (Кашмир)
Kashmir, Kashmir
Кашмир, Кашмир
Take me to the party, ooh ooh
Take me to the party, ух ух
Voglio girare il mondo, non andarci contro
Я хочу путешествовать по миру, а не воевать с ним
As-salamu alaykum, As-salamu alaykum
Ас-саляму алейкум, Ассаляму алейкум!
Take me to the party, ooh ooh
Take me to the party, ух ух
Voglio trovare il centro, camminarci dentro
Я хочу найти центр, войти в него
Take me to the party, ooh ooh
Take me to the party, ух ух
Voglio girare il mondo, non andarci contro
Я хочу путешествовать по миру, а не воевать с ним
As-salamu alaykum, As-salamu alaykum
Ас-саляму алейкум, Ассаляму алейкум!
Take me to the party, ooh ooh
Take me to the party, ух ух
Voglio trovare il centro, camminarci dentro
Я хочу найти центр, войти в него
As-salamu alaykum, As-salamu alaykum
Ассаляму алейкум, Ассаляму алейкум
Figlio di un mujaheddin
Сын муджахеда
Nato sotto il cielo del Kashmir
Рожденный под небом Кашмира
Hai perso il paradiso ma l'Europa è così
Ты потерял рай, но Европа такая
Cerca il diavolo negli occhi degli altri
Ищет дьявола в глазах других
Cerca il diavolo negli occhi degli altri
Ищет дьявола в глазах других
Cerca il diavolo negli occhi degli a
Ищет дьявола в глазах д






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.