Cesare Cremonini - Le Sei E Ventisei - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Le Sei E Ventisei - Live




Le Sei E Ventisei - Live
Le Sei E Ventisei - Live
Le sei e ventisei ci sono notti in cui non sai dormire
It's six twenty-six. There are nights when you can't sleep
E più lo chiami e più Morfeo ti dice: "Non ce n′è!"
And the more you call him, the more Morpheus tells you: "There isn't any!"
Scendere per strada in cerca di una birra e poi trovarsi
Going down the street looking for a beer and then finding yourself
A raccontare a una puttana tutti i tuoi perché...
Telling a whore all your whys...
Non pensavo di esser stato divertente invece guarda
I didn't think I was funny, but look
Come ride, sembra anche felice, molto più di me
How she laughs, she even seems happy, much more than me
Ma se ti piace nascere al tramonto puoi dormire insieme a me
But if you like being born at sunset, you can sleep with me
Guarda un po' dove ti porta la vita!
Look where life takes you!
In questa notte sbagliata la birra è finita si
On this wrong night, the beer is over, yes
Ma tu puoi essere mia amica?
But can you be my friend?
Ci penserò magari tutta la vita!
I'll think about it maybe all my life!
Se Dio sapesse di te sarebbe al tuo fianco.
If God knew about you, he would be by your side.
Direbbe: "Son io! Quel pittore son io!"
He would say: "It's me! That painter is me!"
Facendosi bello per te
Making himself beautiful for you
Ma è troppo occupato a dipingere nuvole in cielo
But he's too busy painting clouds in the sky
Per badare anche me
To take care of me too
L′asfalto mentre corri sembra un fiume verso il mare
The asphalt while you run seems like a river towards the sea
Il panorama se ti volti è spazio e tu sei l'astronave
The panorama if you turn around is space and you are the spaceship
Perderti nei vicoli, domani non svegliateci
Losing yourself in the alleys, don't wake us up tomorrow
C'è la luna da esplorare, la stella polare dov′è?
There's the moon to explore, where's the North Star?
Poi sentirsi liberi, prigionieri e simili
Then feel free, prisoners and alike
Torneremo liberi! Ma liberi da che?
We'll be free again! But free from what?
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire
If you like being born at sunset, you can sleep
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire
If you like being born at sunset, you can sleep
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire insieme a me
If you like being born at sunset, you can sleep with me
Se Dio sapesse di te sarebbe al tuo fianco
If God knew about you, he would be by your side
Direbbe: "Son io! Quel pittore son io!"
He would say: "It's me! That painter is me!"
Facendosi bello per te
Making himself beautiful for you
Ma è troppo occupato a far piovere il cielo
But he's too busy making the sky rain
Dare vita a uno stagno e forza all′oceano
Giving life to a pond and strength to the ocean
Ed io come un vecchio scienziato
And I, like an old scientist
L'ho scoperto
I have discovered
L′ho scoperto
I've found out






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.