Cesare Cremonini - Marmellata #25 - Live - перевод текста песни на немецкий

Marmellata #25 - Live - Cesare Cremoniniперевод на немецкий




Marmellata #25 - Live
Marmelade #25 - Live
Per Ayrton, per Ayrton!
Für Ayrton, für Ayrton!
Ci sono le tue scarpe ancora qua, ma tu te ne sei già andata
Deine Schuhe sind noch hier, aber du bist schon gegangen
C'è ancora la tua parte di soldi in banca, ma tu non ci sei più
Dein Anteil vom Geld auf der Bank ist noch da, aber du bist nicht mehr hier
C'è ancora la tua patente rosa, tutta stropicciata
Dein rosa Führerschein ist noch da, ganz zerknittert
Nel tuo cassetto un libro letto e una Winston blu, io l'ho fumata
In deiner Schublade ein gelesenes Buch und eine blaue Winston, ich habe sie geraucht
Ci sono le tue calze rotte la notte in cui ti sei ubriacata
Deine kaputten Strümpfe von der Nacht, in der du dich betrunken hast, sind noch da
C'è ancora sul pianoforte una sciarpa blu
Da auf dem Klavier liegt noch ein blauer Schal
Ci sono le tue carte e il tuo profumo è ancora in questa casa
Deine Karten sind da und dein Parfüm ist noch in diesem Haus
Proprio lì, dove ti ho immaginata, c'eri tu
Genau dort, wo ich dich mir vorgestellt habe, warst du
Imola!
Imola!
Ah, da quando Senna non corre più
Ah, seit Senna nicht mehr fährt
Ah, da quando Baggio non gioca più
Ah, seit Baggio nicht mehr spielt
Oh no, no, da quando mi hai lasciato pure tu
Oh nein, nein, seit du mich auch verlassen hast
Non è più domenica
Es ist nicht mehr Sonntag
Poi si dimentica
Dann vergisst man
E non si pensa, non si pensa più
Und man denkt nicht, man denkt nicht mehr daran
Ci sono le tue scarpe ancora qua, ma tu non sei passata
Deine Schuhe sind noch hier, aber du bist nicht vorbeigekommen
Ho spiegato ai vicini ridendo che tu non ci sei più
Ich habe den Nachbarn lachend erklärt, dass du nicht mehr hier bist
Un ragazzo in cortile abbraccia e bacia la sua fidanzata
Ein Junge im Hof umarmt und küsst seine Freundin
Proprio lì, dove ti ho incontrata, eh-eh, non ci sei più
Genau dort, wo ich dich getroffen habe, eh-eh, bist du nicht mehr
Con la voce!
Mit der Stimme!
Ah, da quando Senna non corre più
Ah, seit Senna nicht mehr fährt
Ehi-eh, ehi-eh-eh
Hey-eh, hey-eh-eh
Ah, da quando Baggio non gioca più
Ah, seit Baggio nicht mehr spielt
Oh no, no, da quando mi hai lasciato pure tu, eh-eh
Oh nein, nein, seit du mich auch verlassen hast, eh-eh
Non è più domenica
Es ist nicht mehr Sonntag
E il fatto è che non si dimentica
Und Tatsache ist, man vergisst es nicht
Non si dimentica
Man vergisst es nicht
Ora vivo da solo in questa casa buia e desolata
Jetzt lebe ich allein in diesem dunklen und verlassenen Haus
Il tempo che davo all'amore lo tengo solo per me
Die Zeit, die ich der Liebe gab, behalte ich nur für mich
Ogni volta in cui ti penso mangio chili di marmellata
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, esse ich kiloweise Marmelade
Quella che mi nascondevi tu (l'ho trovata)
Die, die du vor mir versteckt hast (ich habe sie gefunden)
L'ho trovata
Ich habe sie gefunden
Eh!
Eh!
Uoh!
Uoh!
Oh-la
Oh-la
Grazie
Danke





Авторы: Cesare Cremonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.