Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Marmellata#25
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marmellata#25
Marmalade #25
Ci
sono
le
tue
scarpe
ancora
qua
ma
tu
te
ne
sei
già
andata
Your
shoes
are
still
here,
but
you're
already
gone
C′è
ancora
la
tua
parte
di
soldi
in
banca
ma
tu
non
ci
sei
più
Your
bank
account
is
still
active,
but
you're
no
longer
there
C'è
ancora
la
tua
patente
rosa
tutta
stropicciata
Your
pink
driving
license
is
still
crumpled
up
E
nel
tuo
cassetto
un
libro
letto
e
una
Winston
blu
And
in
your
drawer,
a
book
you've
read
and
a
blue
Winston
Ci
sono
le
tue
calze
rotte
la
notte
in
cui
ti
sei
ubriacata
There
are
your
torn
stockings
from
the
night
you
got
drunk
C'è
ancora
lì
sul
pianoforte
una
sciarpa
blu
There's
still
a
blue
scarf
on
the
piano
Ci
sono
le
tue
carte
e
il
tuo
profumo
è
ancora
in
questa
casa
There
are
your
cards,
and
your
perfume
still
lingers
in
this
house
Proprio
lì
dove
ti
ho
immaginata
Right
where
I
imagined
you
Ma,
da
quando
Senna
non
corre
più
But,
since
Senna
no
longer
races
Ah,
da
quando
Baggio
non
gioca
più
Ah,
since
Baggio
no
longer
plays
Oh
no
no,
da
quando
mi
hai
lasciato
pure
tu
Oh
no
no,
now
that
you
too
have
left
me
Non
è
più
domenica
Sunday
is
no
longer
Sunday
Ma
poi
si
dimentica
But
then
we
forget
Non
si
pensa,
non
si
pensa
più
We
don't
think,
we
don't
think
anymore
Ci
sono
le
tue
scarpe
ancora
qua
ma
tu
non
sei
passata
Your
shoes
are
still
here,
but
you
haven't
been
by
Ho
spiegato
ai
vicini
ridendo
che
tu
non
ci
sei
più
I've
told
the
neighbors
with
a
laugh
that
you're
no
longer
here
Un
ragazzo
in
cortile
abbraccia
e
bacia
la
sua
fidanzata
In
the
courtyard,
a
young
man
hugs
and
kisses
his
girlfriend
Proprio
lì,
dove
ti
ho
incontrata
Right
there,
where
I
met
you
Non
ci
sei
più
You're
gone
Ma,
da
quando
Senna
non
corre
più
But,
since
Senna
no
longer
races
Ah,
da
quando
Baggio
non
gioca
più
Ah,
since
Baggio
no
longer
plays
Oh
no
no,
da
quando
mi
hai
lasciato
pure
tu
Oh
no
no,
now
that
you
too
have
left
me
Non
è
più
domenica
Sunday
is
no
longer
Sunday
E
non
si
dimentica
And
we
don't
forget
Ora
vivo
da
solo
in
questa
casa
buia
e
desolata
Now
I
live
alone
in
this
dark
and
desolate
house
Il
tempo
che
davo
all′amore
lo
tengo
solo
per
me
The
time
I
used
to
give
to
love,
I
now
keep
for
myself
Ogni
volta
in
cui
ti
penso
mangio
chili
di
marmellata
Every
time
I
think
of
you,
I
eat
jars
of
marmalade
Quella
che
mi
nascondevi
tu
The
kind
you
used
to
hide
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maggese
дата релиза
10-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.