Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno Vuole Essere Robin - Alternative Strings Demo
Nessuno Vuole Essere Robin - Alternative Strings Demo
Come
mai
sono
venuto
stasera?
Bella
domanda
Как,
интересно,
я
пришёл
сюда
сегодня
вечером?
Хороший
вопрос.
Se
ti
dicessi
che
mi
manca
il
tuo
cane,
ci
crederesti?
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
скучаю
по
твоей
собаке,
ты
бы
поверила?
Che
in
cucina
ho
tutto
tranne
che
il
sale,
me
lo
daresti?
У
меня
на
кухне
всё
есть,
кроме
соли,
ты
бы
мне
её
дала?
C'ho
una
spina
in
gola
che
mi
fa
male,
fa
male,
fa
male
У
меня
застряла
кость
в
горле,
и
мне
больно,
больно,
больно.
Fammi
un'altra
domanda,
che
non
riesco
a
parlare
Задай
мне
другой
вопрос,
я
не
могу
говорить.
Quel
che
vorrei
dirti
stasera
è...
non
ha
importanza
Что
я
хотел
тебе
сказать
сегодня
вечером…
не
имеет
значения.
È
solo
che
a
guardarti
negli
occhi
mi
ci
perdo
Просто,
глядя
тебе
в
глаза,
я
теряюсь.
Quando
il
cielo
è
silenzioso
mi
nevica
dentro
Когда
небо
молчит,
внутри
меня
идёт
снег.
Se
giurassi
di
dormire
con
te,
non
toccarti,
toccarti,
toccarti
Если
бы
я
поклялся
спать
с
тобой,
не
трогать
тебя,
не
трогать,
не
трогать,
Ma
certo,
puoi
dormire
col
cane
Ну
конечно,
можешь
поспать
с
собакой.
Sai
quanta
gente
ci
vive
coi
cani
e
ci
parla
come
agli
esseri
umani
Знаешь,
сколько
людей
живёт
с
собаками
и
разговаривает
с
ними,
как
с
людьми?
Intanto
i
giorni
che
passano
accanto
li
vedi
partire
come
treni
Тем
временем
дни
проходят,
и
ты
видишь,
как
они
уезжают,
словно
поезда.
Che
non
hanno
i
binari,
ma
ali
di
carta
У
которых
нет
путей,
но
есть
крылья
из
бумаги.
E
quanti
inutili
scemi
per
strada
o
su
Facebook
И
сколько
бестолковых
идиотов
на
улицах
или
в
Facebook,
Che
si
credono
geni,
ma
parlano
a
caso
Про
которых
они
думают,
что
они
гении,
но
говорят
ерунду.
Mentre
noi
ci
lasciamo
di
notte
e
piangiamo
Пока
мы
расстаёмся
по
ночам
и
плачем,
E
poi
dormiamo
coi
cani
А
потом
спим
с
собаками.
Ti
sei
accorta
anche
tu
che
siamo
tutti
più
soli?
Ты
тоже
заметила,
что
все
мы
какие-то
одинокие?
Tutti
col
numero
10
sulla
schiena
e
poi
sbagliamo
i
rigori
Все
с
номером
10
на
спине,
а
потом
мы
пробиваем
пенальти
неудачно.
Ti
sei
accorta
anche
tu
che
in
questo
mondo
di
eroi
Ты
тоже
заметила,
что
в
этом
мире
героев,
Nessuno
vuole
essere
Robin
Никто
не
хочет
быть
Робином
Гудом.
E
certo
che
è
proprio
strana
la
vita,
ci
somiglia
Жизнь
действительно
странная,
она
похожа
на
нас.
È
una
sala
d'aspetto
affollata
e
di
provincia
Это
зал
ожидания,
полный
людей,
из
провинции.
C'è
un
bambino
di
fianco
all'entrata
che
mi
guarda
Рядом
со
входом
стоит
ребёнок
и
смотрит
на
меня,
E
mi
chiede
perché
И
спрашивает:
почему?
Perché
passiamo
le
notti
aspettando
una
sveglia
Почему
мы
проводим
ночи,
ожидая
будильник?
Ci
prendiamo
una
cotta
per
la
prima
disonesta
Забиваемся
в
дикую
страсть
к
первой
шелудивой
девушке,
Complichiamo
i
rapporti
come
grandi
cruciverba
Усложняем
отношения,
как
головоломные
кроссворды.
E
tu
mi
chiedi
perché
И
ты
спрашиваешь
меня:
почему?
Fammi
un'altra
domanda,
che
non
riesco
a
parlare
Задай
мне
другой
вопрос,
я
не
могу
говорить.
Sai
quanta
gente
sorride
alla
vita
e
se
la
canta,
aspettando
il
domani
Знаешь,
сколько
людей
улыбаются
жизни
и
поют
её,
ожидая
завтрашнего
дня?
Intanto
i
giorni
che
passano
accanto
li
vedi
partire
come
treni
Тем
временем
дни
проходят,
и
ты
видишь,
как
они
уезжают,
словно
поезда.
Che
non
hanno
i
binari,
eppure
vanno
in
orario
У
которых
нет
путей,
но
они
всё
равно
идут
по
расписанию.
E
quanti
inutili
scemi
per
strada
o
su
Facebook
И
сколько
бестолковых
идиотов
на
улицах
или
в
Facebook,
Che
si
credono
geni,
ma
parlano
a
caso
Про
которых
они
думают,
что
они
гении,
но
говорят
ерунду.
Mentre
noi
ci
lasciamo
di
notte
e
piangiamo
Пока
мы
расстаёмся
по
ночам
и
плачем,
E
poi
dormiamo
coi
cani
А
потом
спим
с
собаками.
Mentre
noi
ci
lasciamo
di
notte
e
piangiamo
Пока
мы
расстаёмся
по
ночам
и
плачем,
E
poi
dormiamo
coi
cani
А
потом
спим
с
собаками.
Mentre
noi
ci
lasciamo
di
notte
e
piangiamo
Пока
мы
расстаёмся
по
ночам
и
плачем,
E
poi
dormiamo
coi
cani
А
потом
спим
с
собаками.
Ti
sei
accorta
anche
tu
che
siamo
tutti
più
soli?
Ты
тоже
заметила,
что
все
мы
какие-то
одинокие?
Tutti
con
il
numero
10
sulla
schiena
e
poi
sbagliamo
i
rigori
Все
с
номером
10
на
спине,
а
потом
мы
пробиваем
пенальти
неудачно.
Ti
sei
accorta
anche
tu
che
in
questo
mondo
di
eroi
Ты
тоже
заметила,
что
в
этом
мире
героев,
Nessuno
vuole
essere
Robin
Никто
не
хочет
быть
Робином
Гудом.
Come
mai
sono
venuto
stasera?
Как
знать,
что
привело
меня
сюда
сегодня
вечером?
Come
mai
sono
venuto
stasera?
Bella
domanda
Как
знать,
что
привело
меня
сюда
сегодня
вечером?
Хороший
вопрос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Cremonini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.